योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-4, verse-34
यथा निरभिधार्थश्रीर्भजत्यव्यपदेश्यताम् ।
तथानहन्ताहन्तेयं ब्रह्मत्वमधिगच्छति ॥ ३४ ॥
तथानहन्ताहन्तेयं ब्रह्मत्वमधिगच्छति ॥ ३४ ॥
yathā nirabhidhārthaśrīrbhajatyavyapadeśyatām ,
tathānahantāhanteyaṃ brahmatvamadhigacchati 34
tathānahantāhanteyaṃ brahmatvamadhigacchati 34
34.
yathā nirabhidhārthaśrīḥ bhajati avyapadeśyatām
tathā anahantāhantā iyam brahmatvam adhigacchati
tathā anahantāhantā iyam brahmatvam adhigacchati
34.
yathā nirabhidhārthaśrīḥ avyapadeśyatām bhajati,
tathā iyam anahantāhantā brahmatvam adhigacchati
tathā iyam anahantāhantā brahmatvam adhigacchati
34.
Just as the brilliance (śrī) of an object (artha) without a name (abhidhā) attains a state beyond definition, so too, this ego-sense (ahantā) that has become characterized by non-egoity (anahantā) achieves the nature of Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - introduces a comparison or parallel statement (just as, as)
- निरभिधार्थश्रीः (nirabhidhārthaśrīḥ) - the inherent brilliance of an unnameable or undesignatable reality or concept (the splendor of an object without a name)
- भजति (bhajati) - reaches, comes to possess or be characterized by (attains, obtains, resorts to, serves)
- अव्यपदेश्यताम् (avyapadeśyatām) - the state of being beyond verbal description, designation, or conceptualization (indefinability, ineffability, unutterability)
- तथा (tathā) - introduces the parallel statement, indicating a similar consequence (so, similarly, thus)
- अनहन्ताहन्ता (anahantāhantā) - the purified ego-sense that has transcended its individualistic limitations, becoming identified with the universal or non-ego (non-egoic egoity, egoity characterized by non-egoity)
- इयम् (iyam) - this (specific) egoity (that has undergone transformation) (this (feminine))
- ब्रह्मत्वम् (brahmatvam) - the ultimate reality of Brahman, the Absolute (the state of Brahman, Brahman-ness, divinity)
- अधिगच्छति (adhigacchati) - realizes, achieves the state of, becomes one with (attains, reaches, comprehends, obtains)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - introduces a comparison or parallel statement (just as, as)
(indeclinable)
Correlative adverb.
निरभिधार्थश्रीः (nirabhidhārthaśrīḥ) - the inherent brilliance of an unnameable or undesignatable reality or concept (the splendor of an object without a name)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nirabhidhārthaśrī
nirabhidhārthaśrī - the splendor/beauty of an object (artha) that is without a name (abhidhā)
Compound of 'nirabhidhā', 'artha', and 'śrī'.
Compound type : bahuvrīhi (nis+abhidhā+artha+śrī)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix indicating negation or absence. - abhidhā – name, appellation, designation, word
noun (feminine)
From root DHĀ (to place) with prefix ABHI.
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3) - artha – meaning, object, purpose
noun (masculine) - śrī – splendor, glory, prosperity, beauty
noun (feminine)
भजति (bhajati) - reaches, comes to possess or be characterized by (attains, obtains, resorts to, serves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhaj
Present Active
From root BHAJ.
Root: bhaj (class 1)
अव्यपदेश्यताम् (avyapadeśyatām) - the state of being beyond verbal description, designation, or conceptualization (indefinability, ineffability, unutterability)
(noun)
Accusative, feminine, singular of avyapadeśyatā
avyapadeśyatā - indefinability, the state of being undesignatable
Abstract noun from 'avyapadeśya' (indefinable). Compound of 'a' (negative), 'vi', 'apa', 'diś' (to point out), and suffix 'tā'.
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+vyapadeśyatā)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - vyapadeśyatā – designability, expressibility
noun (feminine)
Derived from root DIŚ (to point out) with prefixes VI-APA, and suffix -yatā (abstract feminine noun).
Prefixes: vi+apa
Root: diś (class 6)
तथा (tathā) - introduces the parallel statement, indicating a similar consequence (so, similarly, thus)
(indeclinable)
Correlative adverb.
अनहन्ताहन्ता (anahantāhantā) - the purified ego-sense that has transcended its individualistic limitations, becoming identified with the universal or non-ego (non-egoic egoity, egoity characterized by non-egoity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of anahantāhantā
anahantāhantā - the state of egoity (ahantā) that is non-egoic (anahantā)
Compound of 'anahantā' and 'ahantā'. Interpreted as a karmadhāraya compound: 'that ahantā which is anahantā'.
Compound type : karmadhāraya (anahantā+ahantā)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - ahantā – egoity, ego-sense, I-ness
noun (feminine)
Abstract noun from 'aham' (I). - ahantā – egoity, ego-sense, I-ness
noun (feminine)
Abstract noun from 'aham' (I).
Note: Subject of the second clause.
इयम् (iyam) - this (specific) egoity (that has undergone transformation) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Feminine nominative singular of 'idam'.
ब्रह्मत्वम् (brahmatvam) - the ultimate reality of Brahman, the Absolute (the state of Brahman, Brahman-ness, divinity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmatva
brahmatva - the state or nature of Brahman, Brahman-hood
Abstract noun formed from 'brahman' with suffix 'tva'.
अधिगच्छति (adhigacchati) - realizes, achieves the state of, becomes one with (attains, reaches, comprehends, obtains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhigam
Present Active
From root GAM (to go) with prefix ADHI.
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)