योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-4, verse-28
जगत्पदार्थसार्थानामहमित्यक्षयोऽङ्कुरः ।
तस्मिन्निर्मूलतां याते जगन्निर्मूलतां गतम् ॥ २८ ॥
तस्मिन्निर्मूलतां याते जगन्निर्मूलतां गतम् ॥ २८ ॥
jagatpadārthasārthānāmahamityakṣayo'ṅkuraḥ ,
tasminnirmūlatāṃ yāte jagannirmūlatāṃ gatam 28
tasminnirmūlatāṃ yāte jagannirmūlatāṃ gatam 28
28.
jagatpadārthasārthānām aham iti akṣayaḥ aṅkuraḥ
tasmin nirmūlatām yāte jagat nirmūlatām gatam
tasmin nirmūlatām yāte jagat nirmūlatām gatam
28.
jagatpadārthasārthānām aham iti akṣayaḥ aṅkuraḥ.
tasmin nirmūlatām yāte,
jagat nirmūlatām gatam.
tasmin nirmūlatām yāte,
jagat nirmūlatām gatam.
28.
The 'I' (ahaṅkāra) is the inexhaustible sprout of all the collections of worldly objects. When that (ahaṅkāra) becomes rootless, the world itself becomes rootless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्पदार्थसार्थानाम् (jagatpadārthasārthānām) - of the collections of worldly objects
- अहम् (aham) - I, ego
- इति (iti) - thus, in this manner
- अक्षयः (akṣayaḥ) - inexhaustible, imperishable
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
- तस्मिन् (tasmin) - when that (ahaṅkāra) (in that, when that)
- निर्मूलताम् (nirmūlatām) - rootlessness, state of being without root
- याते (yāte) - having gone, having attained (here, 'having become')
- जगत् (jagat) - the world
- निर्मूलताम् (nirmūlatām) - rootlessness, state of being without root
- गतम् (gatam) - gone, attained, become
Words meanings and morphology
जगत्पदार्थसार्थानाम् (jagatpadārthasārthānām) - of the collections of worldly objects
(noun)
Genitive, masculine, plural of jagatpadārthasārtha
jagatpadārthasārtha - multitude of objects of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+padārtha+sārtha)
- jagat – world, universe
noun (neuter) - padārtha – object, thing, category
noun (masculine) - sārtha – multitude, collection, company
noun (masculine)
अहम् (aham) - I, ego
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, self, ego (ahaṅkāra)
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
अक्षयः (akṣayaḥ) - inexhaustible, imperishable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing, eternal, inexhaustible
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ, origin
तस्मिन् (tasmin) - when that (ahaṅkāra) (in that, when that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in a locative absolute construction, referring to 'ahamartha' (masculine).
निर्मूलताम् (nirmūlatām) - rootlessness, state of being without root
(noun)
Accusative, feminine, singular of nirmūlatā
nirmūlatā - rootlessness, absence of roots
याते (yāte) - having gone, having attained (here, 'having become')
(participle)
Locative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, attained, become
Past Passive Participle
From root 'yā' (to go) + suffix 'ta'
Root: yā (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with 'tasmin'.
जगत् (jagat) - the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe
निर्मूलताम् (nirmūlatām) - rootlessness, state of being without root
(noun)
Accusative, feminine, singular of nirmūlatā
nirmūlatā - rootlessness, absence of roots
गतम् (gatam) - gone, attained, become
(participle)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, departed, reached, become
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) + suffix 'ta'
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'jagat'.