Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,4

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-4, verse-17

अर्थो दृषदिवाम्भोधौ यो य आपतति त्वयि ।
तस्मादेव पलायस्व नाहमित्येव भावयन् ॥ १७ ॥
artho dṛṣadivāmbhodhau yo ya āpatati tvayi ,
tasmādeva palāyasva nāhamityeva bhāvayan 17
17. arthaḥ dṛṣadi iva ambhodhau yaḥ yaḥ āpatati tvayi
tasmāt eva palāyasva na aham iti eva bhāvayan
17. yaḥ yaḥ arthaḥ dṛṣadi iva ambhodhau tvayi āpatati,
tasmāt eva palāyasva,
"aham na" iti eva bhāvayan.
17. Whatever object or purpose comes to you, like a stone dropped into the ocean, flee from it, constantly reflecting, 'I am not that'.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्थः (arthaḥ) - object, thing, purpose, meaning, wealth
  • दृषदि (dṛṣadi) - on a stone, in a rock
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्भोधौ (ambhodhau) - in the ocean, in the sea
  • यः (yaḥ) - whatever, whichever
  • यः (yaḥ) - whatever, whichever
  • आपतति (āpatati) - falls upon, comes to, occurs
  • त्वयि (tvayi) - on you, in you, to you
  • तस्मात् (tasmāt) - from that, therefore
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • पलायस्व (palāyasva) - flee, escape
  • (na) - not
  • अहम् (aham) - I
  • इति (iti) - thus, so
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • भावयन् (bhāvayan) - constantly reflecting (contemplating, meditating, thinking, causing to be)

Words meanings and morphology

अर्थः (arthaḥ) - object, thing, purpose, meaning, wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, goal
दृषदि (dṛṣadi) - on a stone, in a rock
(noun)
Locative, feminine, singular of dṛṣad
dṛṣad - stone, rock
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्भोधौ (ambhodhau) - in the ocean, in the sea
(noun)
Locative, masculine, singular of ambhodhi
ambhodhi - ocean, sea (literally, container of water)
Compound type : tatpuruṣa (ambhas+dhī)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
  • dhī – holding, receptacle
    noun (masculine)
    Root: dhā (class 3)
यः (yaḥ) - whatever, whichever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who
यः (yaḥ) - whatever, whichever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who
आपतति (āpatati) - falls upon, comes to, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āpat
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
त्वयि (tvayi) - on you, in you, to you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तस्मात् (tasmāt) - from that, therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
पलायस्व (palāyasva) - flee, escape
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of palāyasva
Prefix: parā
Root: i (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
भावयन् (bhāvayan) - constantly reflecting (contemplating, meditating, thinking, causing to be)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvayat
bhāvayat - causing to be, contemplating, imagining
Present Active Participle
Root √bhū (to be) in causative (bhāvayati), present participle
Root: bhū (class 1)