Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,4

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-4, verse-10

विद्धि चिन्मात्रमेवेदमसद्रूपोपमं ततम् ।
तेनालं मौनमास्स्वैवं सर्वं निर्वाणमात्रकम् ॥ १० ॥
viddhi cinmātramevedamasadrūpopamaṃ tatam ,
tenālaṃ maunamāssvaivaṃ sarvaṃ nirvāṇamātrakam 10
10. viddhi cit-mātram eva idam asat-rūpa-upamam tatam
tena alam maunam āssva evam sarvam nirvāṇa-mātrakam
10. idam asat-rūpa-upamam tatam cit-mātram eva viddhi
tena alam evam maunam āssva sarvam nirvāṇa-mātrakam
10. Understand this (reality) to be pure consciousness (cit-mātram) alone, pervading all, yet resembling an unreal form (asat-rūpopamam). Therefore, cease (external activity)! Abide in silence (mauna) in this manner, for all is merely final liberation (nirvāṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विद्धि (viddhi) - know, realize (know, understand, perceive)
  • चित्-मात्रम् (cit-mātram) - the essence of reality as pure consciousness (merely consciousness, pure consciousness)
  • एव (eva) - alone, solely (merely, only, indeed, just)
  • इदम् (idam) - this (reality/existence) (this (neuter))
  • असत्-रूप-उपमम् (asat-rūpa-upamam) - likened to a form that is not truly existent (e.g., a mirage) (resembling an unreal form)
  • ततम् (tatam) - pervading everything (extended, spread, pervaded)
  • तेन (tena) - therefore, for that reason (by that, therefore)
  • अलम् (alam) - enough (of this), cease (enough, sufficient, capable, in vain)
  • मौनम् (maunam) - a state of inner silence, contemplative quietude (dhyāna) (silence, quietness)
  • आस्स्व (āssva) - abide, remain in that state (remain, dwell, sit)
  • एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner)
  • सर्वम् (sarvam) - all existence, the totality of phenomena (all, everything)
  • निर्वाण-मात्रकम् (nirvāṇa-mātrakam) - everything is essentially final liberation (nirvāṇa) (merely liberation, solely cessation)

Words meanings and morphology

विद्धि (viddhi) - know, realize (know, understand, perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
चित्-मात्रम् (cit-mātram) - the essence of reality as pure consciousness (merely consciousness, pure consciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - merely consciousness, pure consciousness
Compound of `cit` and `mātra`.
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
    From root `cit-` 'to perceive, know'
    Root: cit
  • mātra – only, merely
    indeclinable
    Suffix indicating 'only' or 'just'
Note: Object of `viddhi`.
एव (eva) - alone, solely (merely, only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
इदम् (idam) - this (reality/existence) (this (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Object of `viddhi`.
असत्-रूप-उपमम् (asat-rūpa-upamam) - likened to a form that is not truly existent (e.g., a mirage) (resembling an unreal form)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asat-rūpa-upama
asat-rūpa-upama - resembling an unreal form
Compound of `asat-rūpa` and `upama`.
Compound type : tatpuruṣa (asat-rūpa+upama)
  • asat – unreal, non-existent
    adjective (neuter)
    Present Active Participle (negative)
    Negative participle from `as-` 'to be'
    Prefix: a
    Root: as (class 2)
  • rūpa – form, appearance
    noun (neuter)
  • upama – likeness, comparison, resembling
    adjective (neuter)
    Prefix: upa
Note: Modifies `idam`.
ततम् (tatam) - pervading everything (extended, spread, pervaded)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tata
tata - extended, spread, pervaded, stretched
Past Passive Participle
Derived from root `tan-` 'to stretch, spread'
Root: tan (class 8)
Note: Modifies `idam`.
तेन (tena) - therefore, for that reason (by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, that one
अलम् (alam) - enough (of this), cease (enough, sufficient, capable, in vain)
(indeclinable)
मौनम् (maunam) - a state of inner silence, contemplative quietude (dhyāna) (silence, quietness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quietness
Abstract noun from `muni` (sage)
Note: Object of `āssva`.
आस्स्व (āssva) - abide, remain in that state (remain, dwell, sit)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ās
Root: ās (class 2)
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all existence, the totality of phenomena (all, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
निर्वाण-मात्रकम् (nirvāṇa-mātrakam) - everything is essentially final liberation (nirvāṇa) (merely liberation, solely cessation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇa-mātraka
nirvāṇa-mātraka - merely liberation, solely cessation
Compound of `nirvāṇa` and `mātraka`. `mātraka` is a diminutive/emphatic form of `mātra`.
Compound type : karmadhāraya (nirvāṇa+mātraka)
  • nirvāṇa – extinction, cessation, liberation, bliss
    noun (neuter)
    From root `vā-` 'to blow' with prefix `nir-` 'out', meaning 'blown out, extinguished'
    Prefix: nir
    Root: vā (class 2)
  • mātraka – only, merely (diminutive/emphatic)
    indeclinable
    Suffix indicating 'only' or 'just', often diminutive or emphatic
Note: Predicate for `sarvam`.