योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-18, verse-26
सचेतनो ह्यवयवी चेतत्यवयवान्यथा ।
स्वान्तरेव ततं जीवस्त्रिजगद्बुध्यते तथा ॥ २६ ॥
स्वान्तरेव ततं जीवस्त्रिजगद्बुध्यते तथा ॥ २६ ॥
sacetano hyavayavī cetatyavayavānyathā ,
svāntareva tataṃ jīvastrijagadbudhyate tathā 26
svāntareva tataṃ jīvastrijagadbudhyate tathā 26
26.
sacetanaḥ hi avayavī cetati avayavān yathā |
svāntare eva tatam jīvaḥ trijagat budhyate tathā ||
svāntare eva tatam jīvaḥ trijagat budhyate tathā ||
26.
yathā hi sacetanaḥ avayavī avayavān cetati,
tathā jīvaḥ svāntare eva tatam trijagat budhyate
tathā jīvaḥ svāntare eva tatam trijagat budhyate
26.
Indeed, just as a conscious entity (avayavī) perceives its own parts, so too does the individual soul (jīva) perceive the three worlds (trijagat) spread out within its own inner being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सचेतनः (sacetanaḥ) - conscious, endowed with consciousness
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अवयवी (avayavī) - a conscious entity or whole (a whole, something possessing parts)
- चेतति (cetati) - perceives, is conscious of, thinks
- अवयवान् (avayavān) - parts, components
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- स्वान्तरे (svāntare) - in its own interior, within oneself
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- ततम् (tatam) - spread, extended, pervaded
- जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being
- त्रिजगत् (trijagat) - the three worlds
- बुध्यते (budhyate) - perceives, understands, knows
- तथा (tathā) - so too (so, thus, in the same way)
Words meanings and morphology
सचेतनः (sacetanaḥ) - conscious, endowed with consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sacetana
sacetana - conscious, animate, sentient
Compound `sa-` (with) + `cetana` (consciousness).
Compound type : bahuvrīhi (sa+cetana)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix meaning 'with' - cetana – consciousness, sentient, thinking
noun (masculine)
From root `cit` (to perceive, think) + suffix `-ana`
Root: cit (class 1)
Note: Qualifies `avayavī`.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle used for emphasis or causation.
अवयवी (avayavī) - a conscious entity or whole (a whole, something possessing parts)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avayavin
avayavin - a whole, something possessing parts, an organic entity
Possessive adjective/noun
From `avayava` (part) + suffix `-in` (possessing).
चेतति (cetati) - perceives, is conscious of, thinks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of cit
Present tense, 3rd person singular
From root `cit`.
Root: cit (class 1)
अवयवान् (avayavān) - parts, components
(noun)
Accusative, masculine, plural of avayava
avayava - part, member, component, limb
From `ava-yu` (to join, to combine) or `ava-aya` (to go apart).
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Correlative adverb.
स्वान्तरे (svāntare) - in its own interior, within oneself
(noun)
Locative, neuter, singular of svāntara
svāntara - one's own interior, within oneself
Compound `sva` (own) + `antara` (interior).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+antara)
- sva – own, self
pronoun - antara – interior, inner, within
noun (neuter)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
ततम् (tatam) - spread, extended, pervaded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - spread, extended, pervaded, stretched
Past Passive Participle
From root `tan` (to stretch, extend) + suffix `-ta`.
Root: tan (class 8)
जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - individual soul, living being, life principle
From root `jīv` (to live).
Root: jīv (class 1)
त्रिजगत् (trijagat) - the three worlds
(noun)
Accusative, neuter, singular of trijagat
trijagat - the three worlds (heaven, earth, underworld)
Compound `tri` (three) + `jagat` (world).
Compound type : dvigu (tri+jagat)
- tri – three
numeral - jagat – world, moving
noun (neuter)
Present Active Participle
From root `gam` (to go) with `śatṛ` suffix
Root: gam (class 1)
बुध्यते (budhyate) - perceives, understands, knows
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of budh
Present tense, 3rd person singular
From root `budh`. Often in middle voice.
Root: budh (class 1)
तथा (tathā) - so too (so, thus, in the same way)
(indeclinable)
Correlative adverb.