Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-18, verse-14

सर्वत्र सर्वदा सन्ति सुसूक्ष्माण्येव खादपि ।
कल्पनामात्रसारत्वान्न चोह्यन्ते मनागपि ॥ १४ ॥
sarvatra sarvadā santi susūkṣmāṇyeva khādapi ,
kalpanāmātrasāratvānna cohyante manāgapi 14
14. sarvatra sarvadā santi susūkṣmāṇi eva khāt api
kalpanāmātrasāratvāt na ca uhyante manāk api
14. tāni sarvatra sarvadā susūkṣmāṇi eva khāt api
santi kalpanāmātrasāratvāt ca na manāk api uhyante
14. These (worlds) exist everywhere and always, being exceedingly subtle, even subtler than space (kha). Because their essence lies merely in imagination (kalpanā), they are not moved even slightly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
  • सर्वदा (sarvadā) - always (always, at all times)
  • सन्ति (santi) - they exist (they are, they exist)
  • सुसूक्ष्माणि (susūkṣmāṇi) - exceedingly subtle (extremely subtle, very minute)
  • एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
  • खात् (khāt) - than space (from space, from ether, from the void)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • कल्पनामात्रसारत्वात् (kalpanāmātrasāratvāt) - because their essence lies merely in imagination (kalpanā) (because of having the essence of mere imagination)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and
  • उह्यन्ते (uhyante) - are moved (are carried, are borne, are moved)
  • मनाक् (manāk) - even slightly (a little, slightly, even a little)
  • अपि (api) - even (even, also, too)

Words meanings and morphology

सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) + 'tra' (locative suffix).
Note: Qualifies the existence.
सर्वदा (sarvadā) - always (always, at all times)
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) + 'dā' (temporal suffix).
Note: Qualifies the existence.
सन्ति (santi) - they exist (they are, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice
Third person plural, present, active (parasmaipada).
Root: as (class 2)
Note: Implicit subject `tāni` (those worlds).
सुसूक्ष्माणि (susūkṣmāṇi) - exceedingly subtle (extremely subtle, very minute)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of susūkṣma
susūkṣma - very subtle, extremely minute, highly refined
Formed by 'su' (intensive prefix) + 'sūkṣma' (subtle).
Compound type : pra-ādi-samāsa (su+sūkṣma)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
    adjective (neuter)
Note: Agrees with the implicit subject `tāni`.
एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `susūkṣmāṇi`.
खात् (khāt) - than space (from space, from ether, from the void)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void, zero
Note: Indicates a point of comparison (subtler than space) or origin.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `khāt`.
कल्पनामात्रसारत्वात् (kalpanāmātrasāratvāt) - because their essence lies merely in imagination (kalpanā) (because of having the essence of mere imagination)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kalpanāmātrasāratva
kalpanāmātrasāratva - the state of having mere imagination as essence, essentiality of mere conception
Formed by 'kalpanāmātrasāra' + 'tva' (abstract noun suffix).
Compound type : tatpuruṣa (kalpanā+mātra+sāra+tva)
  • kalpanā – imagination, conception, mental creation
    noun (feminine)
    Derived from root 'kḷp' (to form, invent).
    Root: kḷp (class 10)
  • mātra – mere, only, simply, as much as
    adjective
  • sāra – essence, core, pith, strength
    noun (masculine)
  • tva – ness, hood, -ity (suffix for abstract noun)
    suffix
    Taddhita suffix forming abstract nouns.
Note: Indicates the reason for not being moved.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb `uhyante`.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
उह्यन्ते (uhyante) - are moved (are carried, are borne, are moved)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of vah
Present Tense, Passive Voice
Third person plural, present, middle (ātmanepada) formation of the passive.
Root: vah (class 1)
Note: The negative aspect implies they are not subject to physical movement.
मनाक् (manāk) - even slightly (a little, slightly, even a little)
(indeclinable)
Note: Qualifies the negation of `uhyante`.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `manāk`.