योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-18, verse-13
तानि बुद्ध्यैव दृश्यन्ते न दृष्ट्या रघुनन्दन ।
पुरः संकल्परूपाणि स्वस्वप्नपुरपूरवत् ॥ १३ ॥
पुरः संकल्परूपाणि स्वस्वप्नपुरपूरवत् ॥ १३ ॥
tāni buddhyaiva dṛśyante na dṛṣṭyā raghunandana ,
puraḥ saṃkalparūpāṇi svasvapnapurapūravat 13
puraḥ saṃkalparūpāṇi svasvapnapurapūravat 13
13.
tāni buddhyā eva dṛśyante na dṛṣṭyā raghunandana
puraḥ saṃkalparūpāṇi svasvapnapurapūravat
puraḥ saṃkalparūpāṇi svasvapnapurapūravat
13.
raghunandana tāni buddhyā eva dṛśyante dṛṣṭyā na [dṛśyante]
[tāni] puraḥ saṃkalparūpāṇi svasvapnapurapūravat
[tāni] puraḥ saṃkalparūpāṇi svasvapnapurapūravat
13.
Those (worlds) are perceived only by the intellect (buddhi), O joy of the Raghu dynasty, not by physical sight. They exist as forms of intention (saṃkalpa), just like cities in one's own dream.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तानि (tāni) - those (worlds from the previous verse) (those)
- बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect (buddhi) (by intellect, by understanding)
- एव (eva) - only (only, just, indeed)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are perceived (are seen, are perceived)
- न (na) - not (not, no)
- दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by physical sight (by sight, by vision, by perception)
- रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma (O joy of the Raghu dynasty)
- पुरः (puraḥ) - exist (in front, before, always existing)
- संकल्परूपाणि (saṁkalparūpāṇi) - forms of intention (saṃkalpa) (forms of intention/conception)
- स्वस्वप्नपुरपूरवत् (svasvapnapurapūravat) - just like cities in one's own dream (like cities in one's own dream)
Words meanings and morphology
तानि (tāni) - those (worlds from the previous verse) (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the worlds mentioned in the previous verse.
बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect (buddhi) (by intellect, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, reason
Derived from root 'budh' (to know, understand).
Root: budh (class 1)
Note: Instrument by which the worlds are perceived.
एव (eva) - only (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `buddhyā`.
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are perceived (are seen, are perceived)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Tense, Passive Voice
Third person plural, present, middle (ātmanepada) formation of the passive.
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates perception by sight.
दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by physical sight (by sight, by vision, by perception)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, view, eye, perception
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Instrument by which the worlds are *not* perceived.
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma (O joy of the Raghu dynasty)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - joy of Raghu, descendant of Raghu
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (an ancient king)
proper noun (masculine) - nandana – son, joy, delight
noun (masculine)
Derived from root 'nand' (to rejoice).
Root: nand (class 1)
Note: Addressed to Rāma.
पुरः (puraḥ) - exist (in front, before, always existing)
(indeclinable)
Note: Qualifies the nature of `saṃkalparūpāṇi`.
संकल्परूपाणि (saṁkalparūpāṇi) - forms of intention (saṃkalpa) (forms of intention/conception)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of saṃkalparūpa
saṁkalparūpa - having the form of resolve/intention, conceptual in form
Compound type : tatpuruṣa (saṃkalpa+rūpa)
- saṃkalpa – intention, resolve, conception, mental formation
noun (masculine)
Derived from root 'kḷp' with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Predicative adjective for `tāni`.
स्वस्वप्नपुरपूरवत् (svasvapnapurapūravat) - just like cities in one's own dream (like cities in one's own dream)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (sva+svapna+pura+pūra)
- sva – own, self
adjective - svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - pura – city, town, stronghold
noun (neuter) - pūra – filling, collection, multitude
noun (masculine)
Derived from root 'pṛ' (to fill).
Root: pṛ (class 3) - vat – like, possessing, having
suffix
Secondary suffix (taddhita) forming adjectives indicating possession or comparison.
Note: Adverbial use, comparing the nature of the worlds to dream cities.