Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-18, verse-17

सौरभाणि समुह्यन्ते वाताङ्गस्थानि राघव ।
जगन्ति प्राणसंस्थानि व्योमात्मकमयानि तु ॥ १७ ॥
saurabhāṇi samuhyante vātāṅgasthāni rāghava ,
jaganti prāṇasaṃsthāni vyomātmakamayāni tu 17
17. saurabhāṇi samuhyante vātāṅgasthāni rāghava
jaganti prāṇasaṃsthāni vyomātmakamayāni tu
17. rāghava vātāṅgasthāni saurabhāṇi samuhyante
tu prāṇasaṃsthāni vyomātmakamayāni jaganti
17. O Rāghava, just as fragrances, dwelling within the very body of the wind, are carried along, so too are all the worlds, which subsist in the life-force (prāṇa) and are composed of the essence of space (vyoman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सौरभाणि (saurabhāṇi) - fragrances, sweet scents
  • समुह्यन्ते (samuhyante) - are carried, are borne along, are conveyed
  • वाताङ्गस्थानि (vātāṅgasthāni) - residing in the body of wind, borne by wind
  • राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rāma
  • जगन्ति (jaganti) - worlds, universes, moving things
  • प्राणसंस्थानि (prāṇasaṁsthāni) - residing in the life-force (prāṇa), subsisting in prāṇa
  • व्योमात्मकमयानि (vyomātmakamayāni) - consisting of the nature of space (vyoman), whose essence is space
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed, yet

Words meanings and morphology

सौरभाणि (saurabhāṇi) - fragrances, sweet scents
(noun)
Nominative, neuter, plural of saurabha
saurabha - fragrance, scent, perfume; pleasant, sweet-smelling
From surabhi 'fragrant'
समुह्यन्ते (samuhyante) - are carried, are borne along, are conveyed
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of √vah
Passive form of root vah with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vah (class 1)
वाताङ्गस्थानि (vātāṅgasthāni) - residing in the body of wind, borne by wind
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vātāṅgastha
vātāṅgastha - dwelling in the body of wind
Compound adjective
Compound type : tatpurusha (vāta+aṅga+stha)
  • vāta – wind, air, breath
    noun (masculine)
  • aṅga – limb, body, part, component
    noun (neuter)
  • stha – standing, abiding, existing, being in
    adjective (masculine)
    From root √sthā 'to stand'
    Root: sthā
राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet for Rāma
Derivative from Raghu
जगन्ति (jaganti) - worlds, universes, moving things
(noun)
Nominative, neuter, plural of jagat
jagat - moving, living; the world, universe, people
Present Active Participle
From root √gam 'to go' with reduplication
Root: gam (class 1)
प्राणसंस्थानि (prāṇasaṁsthāni) - residing in the life-force (prāṇa), subsisting in prāṇa
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prāṇasaṃstha
prāṇasaṁstha - standing in or residing in prāṇa
Compound adjective
Compound type : tatpurusha (prāṇa+saṃstha)
  • prāṇa – life-force, vital breath, spirit
    noun (masculine)
  • saṃstha – standing together, existing, abiding, resting in
    adjective (masculine)
    From sam- + √sthā 'to stand'
    Prefix: sam
    Root: sthā
व्योमात्मकमयानि (vyomātmakamayāni) - consisting of the nature of space (vyoman), whose essence is space
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vyomātmakamaya
vyomātmakamaya - made of the self/essence of space
Compound adjective
Compound type : tatpurusha (vyoman+ātmakam+maya)
  • vyoman – sky, space, ether, atmosphere
    noun (neuter)
  • ātmakam – pertaining to the self (ātman), essential nature
    adjective (neuter)
    From ātman 'self' + suffix -ka
  • maya – consisting of, made of, full of
    suffix/adjective (masculine)
    Suffix mayaṭ
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, yet
(indeclinable)