योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-18, verse-12
सभूतान्यम्बरोर्व्यादिवृन्दानि त्रिजगन्त्यपि ।
उह्यन्ते चाप्यरूढानि पुरः सर्वत्र गन्धवत् ॥ १२ ॥
उह्यन्ते चाप्यरूढानि पुरः सर्वत्र गन्धवत् ॥ १२ ॥
sabhūtānyambarorvyādivṛndāni trijagantyapi ,
uhyante cāpyarūḍhāni puraḥ sarvatra gandhavat 12
uhyante cāpyarūḍhāni puraḥ sarvatra gandhavat 12
12.
sabhūtāni ambarorvyādivṛndāni trijaganti api
uhyante ca api arūḍhāni puraḥ sarvatra gandhavat
uhyante ca api arūḍhāni puraḥ sarvatra gandhavat
12.
sabhūtāni ambarorvyādivṛndāni trijaganti api
arūḍhāni puraḥ sarvatra gandhavat ca api uhyante
arūḍhāni puraḥ sarvatra gandhavat ca api uhyante
12.
These groupings, comprising all beings and realms like the sky and the earth, and indeed even the three worlds, are sustained everywhere, though unmanifested, much like a fragrance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सभूतानि (sabhūtāni) - comprising all beings (with beings, accompanied by beings)
- अम्बरोर्व्यादिवृन्दानि (ambarorvyādivṛndāni) - realms like the sky and the earth (groups of sky, earth, and so on)
- त्रिजगन्ति (trijaganti) - the three worlds
- अपि (api) - and indeed even (even, also, too)
- उह्यन्ते (uhyante) - are sustained (are carried, are borne, are sustained)
- च (ca) - and
- अपि (api) - though (even, also, too)
- अरूढानि (arūḍhāni) - unmanifested (unmounted, un-risen, unmanifested, not established)
- पुरः (puraḥ) - present (in front, before, eastward, in existence, always)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
- गन्धवत् (gandhavat) - much like a fragrance (like fragrance, fragrant)
Words meanings and morphology
सभूतानि (sabhūtāni) - comprising all beings (with beings, accompanied by beings)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sabhūta
sabhūta - accompanied by beings, with creatures
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhūta)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective agreeing with `vṛndāni` and `trijaganti`.
अम्बरोर्व्यादिवृन्दानि (ambarorvyādivṛndāni) - realms like the sky and the earth (groups of sky, earth, and so on)
(noun)
Nominative, neuter, plural of ambarorvyādivṛnda
ambarorvyādivṛnda - groups of sky, earth, and others
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ambara+urvī+ādi+vṛnda)
- ambara – sky, atmosphere, clothing
noun (neuter) - urvī – earth
noun (feminine) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable - vṛnda – group, multitude, collection
noun (neuter)
Note: Subject of the verb `uhyante`.
त्रिजगन्ति (trijaganti) - the three worlds
(noun)
Nominative, neuter, plural of trijagat
trijagat - the three worlds (heaven, earth, netherworld)
Compound type : dvigu (tri+jagat)
- tri – three
numeral - jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Derived from 'gam' (to go) in a sense of 'that which moves'.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the verb `uhyante`.
अपि (api) - and indeed even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `trijaganti`.
उह्यन्ते (uhyante) - are sustained (are carried, are borne, are sustained)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of vah
Present Tense, Passive Voice
Third person plural, present, middle (ātmanepada) formation of the passive.
Root: vah (class 1)
Note: The main verb of the sentence.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses or emphasizes.
अपि (api) - though (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `arūḍhāni`.
अरूढानि (arūḍhāni) - unmanifested (unmounted, un-risen, unmanifested, not established)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of arūḍha
arūḍha - not mounted, not ascended, not manifest, not established
Formed by 'a' (negation) + 'rūḍha' (Past Passive Participle of √ruh 'to rise, ascend, mount').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rūḍha)
- a – not, un-, without
indeclinable - rūḍha – mounted, ascended, manifested, established
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'ruh' (to rise, ascend).
Root: ruh (class 1)
Note: Adjective modifying the subject `vṛndāni` and `trijaganti`.
पुरः (puraḥ) - present (in front, before, eastward, in existence, always)
(indeclinable)
Note: Indicates continuous presence.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) + 'tra' (locative suffix).
Note: Qualifies the verb `uhyante`.
गन्धवत् (gandhavat) - much like a fragrance (like fragrance, fragrant)
(indeclinable)
Formed from 'gandha' (smell, fragrance) + 'vat' (suffix indicating possession or likeness).
Note: Adverbial use of an adjective, meaning 'like fragrance'.