Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,172

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-172, verse-44

स्वमेवात्यजतो रूपं चिद्व्योम्न उदरे स्थितम् ।
स्वानुभूत्येकमात्रात्म प्रमातृस्वाप्नपत्तनम् ॥ ४४ ॥
svamevātyajato rūpaṃ cidvyomna udare sthitam ,
svānubhūtyekamātrātma pramātṛsvāpnapattanam 44
44. svam eva atyajataḥ rūpam cit vyomnaḥ udare sthitam
sva anubhūti eka mātrā ātma pramātṛ svāpna pattanam
44. svam eva atyajataḥ rūpam cit vyomnaḥ udare sthitam
sva anubhūti eka mātrā ātma pramātṛ svāpna pattanam
44. The very form that appears to relinquish itself, yet remains situated within the heart of the consciousness-ether, and whose sole nature (ātman) is pure self-experience, is verily the dream-city of the perceiver (pramātṛ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वम् (svam) - one's own, itself
  • एव (eva) - indeed, verily, just, only
  • अत्यजतः (atyajataḥ) - of one abandoning, of one relinquishing
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance
  • चित् (cit) - consciousness
  • व्योम्नः (vyomnaḥ) - of the consciousness-ether (of the sky, of the ether)
  • उदरे (udare) - within the heart/core (in the belly, in the womb, in the interior)
  • स्थितम् (sthitam) - situated, residing
  • स्व-अनुभूति-एक-मात्रा-आत्म (sva-anubhūti-eka-mātrā-ātma) - whose sole nature (ātman) is pure self-experience (whose essence is only self-experience)
  • प्रमातृ-स्वाप्न-पत्तनम् (pramātṛ-svāpna-pattanam) - the dream-city of the perceiver

Words meanings and morphology

स्वम् (svam) - one's own, itself
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Object of `atyajataḥ` (implied).
एव (eva) - indeed, verily, just, only
(indeclinable)
अत्यजतः (atyajataḥ) - of one abandoning, of one relinquishing
(participle)
Genitive, masculine, singular of atyajat
atyajat - abandoning, relinquishing
Present Active Participle
From root `tyaj` (to abandon) + `śatṛ` suffix, genitive singular.
Prefix: a
Root: tyaj (class 1)
Note: Modifies an implied subject, 'of that which abandons'.
रूपम् (rūpam) - form, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature
Note: Subject of the sentence, being described.
चित् (cit) - consciousness
(noun)
feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
Note: Compound member.
व्योम्नः (vyomnaḥ) - of the consciousness-ether (of the sky, of the ether)
(noun)
Genitive, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, ether, atmosphere
Note: Used as `cid-vyomnaḥ` (of consciousness-ether).
उदरे (udare) - within the heart/core (in the belly, in the womb, in the interior)
(noun)
Locative, neuter, singular of udara
udara - belly, womb, interior, cavity
Note: Refers to the internal space of consciousness.
स्थितम् (sthitam) - situated, residing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, stable, existing, steady
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) + `kta` suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `rūpam`.
स्व-अनुभूति-एक-मात्रा-आत्म (sva-anubhūti-eka-mātrā-ātma) - whose sole nature (ātman) is pure self-experience (whose essence is only self-experience)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sva-anubhūti-eka-mātrā-ātman
sva-anubhūti-eka-mātrā-ātman - whose essence is solely self-experience
Bahuvrihi compound: `sva-anubhūti` (self-experience), `eka` (sole), `mātra` (measure/only), `ātman` (self/essence).
Compound type : bahuvrihi (sva-anubhūti+eka+mātrā+ātman)
  • sva-anubhūti – self-experience
    noun (feminine)
  • eka – one, sole, singular
    numeral (masculine)
  • mātrā – measure, quantity, only
    indeclinable (feminine)
  • ātman – self, soul, essence, true nature
    noun (masculine)
Note: Qualifies `rūpam`.
प्रमातृ-स्वाप्न-पत्तनम् (pramātṛ-svāpna-pattanam) - the dream-city of the perceiver
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramātṛ-svāpna-pattana
pramātṛ-svāpna-pattana - the dream-city of the perceiver
Compound of `pramātṛ` (perceiver), `svāpna` (dream-like), `pattana` (city).
Compound type : tatpurusha (pramātṛ+svāpna+pattana)
  • pramātṛ – perceiver, knower, subject
    noun (masculine)
    Agent noun from `pra-mā` (to measure, to know).
    Prefix: pra
    Root: mā (class 2)
  • svāpna – dream-like, relating to dreams
    adjective (masculine)
    From `svapna` (sleep, dream).
  • pattana – city, town
    noun (neuter)
Note: Predicates `rūpam`.