योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-172, verse-45
अपृथ्व्यादि कुतस्तत्र किल पृथ्व्यादयो वद ।
तद्भाति केवलं शान्तं चिदाकाशं तथात्मनि ॥ ४५ ॥
तद्भाति केवलं शान्तं चिदाकाशं तथात्मनि ॥ ४५ ॥
apṛthvyādi kutastatra kila pṛthvyādayo vada ,
tadbhāti kevalaṃ śāntaṃ cidākāśaṃ tathātmani 45
tadbhāti kevalaṃ śāntaṃ cidākāśaṃ tathātmani 45
45.
a-pṛthvyādi kutaḥ tatra kila pṛthvyādayaḥ vada
tat bhāti kevalam śāntam cit ākāśam tathā ātmani
tat bhāti kevalam śāntam cit ākāśam tathā ātmani
45.
a-pṛthvyādi tatra pṛthvyādayaḥ kutaḥ kila vada
tat kevalam śāntam cit ākāśam tathā ātmani bhāti
tat kevalam śāntam cit ākāśam tathā ātmani bhāti
45.
When there is no earth and so forth, how then, can there truly be earths and so forth there? Please explain. That (ultimate reality) shines forth solely as the tranquil consciousness-ether, just as it does within the (ultimate) Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अ-पृथ्व्यादि (a-pṛthvyādi) - when there is no earth and so forth (absence of earth etc.)
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence, how
- तत्र (tatra) - there, in that case
- किल (kila) - truly, really (indeed, surely, reportedly)
- पृथ्व्यादयः (pṛthvyādayaḥ) - earths and so forth
- वद (vada) - please explain (tell, speak, explain)
- तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
- भाति (bhāti) - shines forth, manifests (shines, appears)
- केवलम् (kevalam) - merely, solely, purely
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
- चित् (cit) - consciousness
- आकाशम् (ākāśam) - consciousness-ether (sky, ether, space)
- तथा (tathā) - similarly, also, just as
- आत्मनि (ātmani) - within the (ultimate) Self (ātman) (in the self, in the soul)
Words meanings and morphology
अ-पृथ्व्यादि (a-pṛthvyādi) - when there is no earth and so forth (absence of earth etc.)
(noun)
Locative, masculine, singular of a-pṛthvyādi
a-pṛthvyādi - absence of earth etc., not beginning with earth
Negative compound of `a` (not) and `pṛthvī-ādi` (earth etc.).
Compound type : nah-tatpurusha (a+pṛthvī-ādi)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - pṛthvī-ādi – earth and so on
noun (masculine)
Compound of `pṛthvī` (earth) and `ādi` (beginning).
Note: Implied locative case for 'when there is no...'
कुतः (kutaḥ) - from where, whence, how
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that case
(indeclinable)
किल (kila) - truly, really (indeed, surely, reportedly)
(indeclinable)
पृथ्व्यादयः (pṛthvyādayaḥ) - earths and so forth
(noun)
Nominative, masculine, plural of pṛthvī-ādi
pṛthvī-ādi - earth and so on, beginning with earth
Compound of `pṛthvī` (earth) and `ādi` (beginning).
Compound type : tatpurusha (pṛthvī+ādi)
- pṛthvī – earth, ground
noun (feminine) - ādi – beginning, etc., and so on
noun (masculine)
Note: Subject of the rhetorical question.
वद (vada) - please explain (tell, speak, explain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative 2nd singular Parasmaipada
Root: vad (class 1)
तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the ultimate reality or Brahman.
भाति (bhāti) - shines forth, manifests (shines, appears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present 3rd singular Parasmaipada
Root: bhā (class 2)
केवलम् (kevalam) - merely, solely, purely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - sole, mere, pure, exclusive
Note: Qualifies `cit-ākāśam`.
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, extinguished
Past Passive Participle
From root `śam` (to be calm) + `kta` suffix.
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies `cit-ākāśam`.
चित् (cit) - consciousness
(noun)
feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
Note: Compound member.
आकाशम् (ākāśam) - consciousness-ether (sky, ether, space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space, consciousness
Note: Predicates `tat` (the ultimate reality).
तथा (tathā) - similarly, also, just as
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - within the (ultimate) Self (ātman) (in the self, in the soul)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, Brahman