Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,172

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-172, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एवं पृथ्व्यादिरहितः खमेवाद्यः प्रजापतिः ।
मनोमात्रमहं मन्ये संकल्पविटपी यथा ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
evaṃ pṛthvyādirahitaḥ khamevādyaḥ prajāpatiḥ ,
manomātramahaṃ manye saṃkalpaviṭapī yathā 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca | evam pṛthvyādirahitaḥ kham eva ādyaḥ
prajāpatiḥ | manomātram aham manye saṅkalpaviṭapī yathā ||
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
evam pṛthvyādi-rahitaḥ kham eva ādyaḥ prajāpatiḥ [āsīt].
aham manaḥ-mātram [tam] manye,
yathā saṅkalpa-viṭapī [asti].
1. Śrī Vasiṣṭha said: 'Thus, the primal Prajāpati, devoid of earth and other elements, was merely space. I consider him to be nothing but mind (manas), just like a tree of imagination (saṅkalpa).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Revered Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • पृथ्व्यादिरहितः (pṛthvyādirahitaḥ) - devoid of earth and so forth (elements)
  • खम् (kham) - space, ether, sky, void
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • आद्यः (ādyaḥ) - first, primal, original
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - lord of creatures, progenitor, creator (Brahma)
  • मनोमात्रम् (manomātram) - merely mind, consisting only of mind
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • सङ्कल्पविटपी (saṅkalpaviṭapī) - a tree of imagination/resolve
  • यथा (yathā) - as, just as, like

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Revered Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Revered Vasiṣṭha (a well-known Vedic sage)
Compound of 'śrī' (revered) + 'Vasiṣṭha' (name of a sage).
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – revered, glorious, prosperity
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic Rishi)
    proper noun (masculine)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Verb of speech.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Introduces the statement.
पृथ्व्यादिरहितः (pṛthvyādirahitaḥ) - devoid of earth and so forth (elements)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthvyādirahita
pṛthvyādirahita - devoid of earth etc.
Tatpuruṣa compound: 'pṛthvyādi' (earth and so on) + 'rahita' (devoid of).
Compound type : tatpuruṣa (pṛthvyādi+rahita)
  • pṛthvyādi – earth and so forth, earth etc.
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound: 'pṛthvī' (earth) + 'ādi' (beginning, etc.).
  • rahita – devoid of, without, excluded
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'rah' (to abandon, be deprived of).
    Root: rah (class 1)
Note: Qualifies 'Prajāpati'.
खम् (kham) - space, ether, sky, void
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void
Note: Predicative nominative.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'only space'.
आद्यः (ādyaḥ) - first, primal, original
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādya
ādya - first, primal, original, principal
Derived from 'ādi' (beginning).
Note: Qualifies 'Prajāpati'.
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - lord of creatures, progenitor, creator (Brahma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator deity (e.g., Brahmā)
Compound of 'prajā' (offspring, creatures) + 'pati' (lord, master).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – offspring, progeny, creatures
    noun (feminine)
    From 'pra' + root 'jan' (to be born).
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of the first clause (implied 'was').
मनोमात्रम् (manomātram) - merely mind, consisting only of mind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of manomātra
manomātra - consisting only of mind, merely mental
Compound of 'manas' (mind) + 'mātra' (only, mere).
Compound type : tatpuruṣa (manas+mātra)
  • manas – mind, intellect, thought (manas)
    noun (neuter)
    From root 'man' (to think).
    Root: man (class 4)
  • mātra – only, mere, just, consisting of
    adjective (neuter)
Note: Object of 'manye', referring to Prajāpati.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'manye'.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
Note: Main verb of the second clause.
सङ्कल्पविटपी (saṅkalpaviṭapī) - a tree of imagination/resolve
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpaviṭapin
saṅkalpaviṭapin - tree of imagination/resolve
Tatpuruṣa compound: 'saṅkalpa' (imagination, resolve) + 'viṭapin' (tree).
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+viṭapin)
  • saṅkalpa – intention, resolve, imagination, mental conception
    noun (masculine)
    From 'sam' + root 'kḷp' (to arrange, imagine).
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 10)
  • viṭapin – tree
    noun (masculine)
Note: Used in a simile.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.