Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,172

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-172, verse-11

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
दृश्ये हि संभवत्येषा कार्यकारणतात्मनि ।
तद्भावाभावसंपन्ना न तु संभवति स्मृतिः ॥ ११ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
dṛśye hi saṃbhavatyeṣā kāryakāraṇatātmani ,
tadbhāvābhāvasaṃpannā na tu saṃbhavati smṛtiḥ 11
11. śrī vasiṣṭha uvāca dṛśye hi saṃbhavati eṣā kāryakāraṇatā
ātmani tatbhāvābhāvasaṃpannā na tu saṃbhavati smṛtiḥ
11. śrī vasiṣṭha uvāca: hi dṛśye ātmani eṣā kāryakāraṇatā saṃbhavati.
tu tatbhāvābhāvasaṃpannā smṛtiḥ na saṃbhavati.
11. Śrī Vasiṣṭha said: This principle of cause and effect (kārya-kāraṇatā) indeed manifests for the individual self (ātman) within the perceived world (dṛśya). However, memory (smṛti), which is intrinsically connected to the existence and non-existence of that (perceived world), cannot truly exist.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्री (śrī) - auspicious honorific (prosperity, wealth, beauty, glory, revered, auspicious)
  • वसिष्ठ (vasiṣṭha) - the sage Vasiṣṭha (a proper name, best, most excellent)
  • उवाच (uvāca) - Vasiṣṭha said (he said, spoke)
  • दृश्ये (dṛśye) - in the perceived world (dṛśya) or phenomena (in the visible, in the perceived, in the object of sight)
  • हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, for, because)
  • संभवति (saṁbhavati) - exists, manifests (arises, occurs, exists, is possible)
  • एषा (eṣā) - this (referring to kāryakāraṇatā) (this (feminine nominative singular))
  • कार्यकारणता (kāryakāraṇatā) - the principle of cause and effect (kārya-kāraṇatā) (causality, the state of being cause and effect)
  • आत्मनि (ātmani) - for the individual self (ātman) (in the self, in oneself, for the soul)
  • तत्भावाभावसंपन्ना (tatbhāvābhāvasaṁpannā) - characterized by the presence and absence of that (perceived world) (endowed with its existence and non-existence)
  • (na) - not (not, no)
  • तु (tu) - however (but, on the other hand, indeed)
  • संभवति (saṁbhavati) - truly exist, manifest (arises, occurs, exists, is possible)
  • स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory (smṛti) (memory, recollection, tradition, sacred tradition)

Words meanings and morphology

श्री (śrī) - auspicious honorific (prosperity, wealth, beauty, glory, revered, auspicious)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, beauty, glory, revered, auspicious; a goddess, esp. Lakṣmī
Note: Used as an honorific prefix for Vasiṣṭha.
वसिष्ठ (vasiṣṭha) - the sage Vasiṣṭha (a proper name, best, most excellent)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - best, most excellent; name of a celebrated Vedic sage
Note: The speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - Vasiṣṭha said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
दृश्ये (dṛśye) - in the perceived world (dṛśya) or phenomena (in the visible, in the perceived, in the object of sight)
(noun)
Locative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, to be seen; the perceived world, phenomena
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - exists, manifests (arises, occurs, exists, is possible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhav
Root bhū (to be) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
एषा (eṣā) - this (referring to kāryakāraṇatā) (this (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
कार्यकारणता (kāryakāraṇatā) - the principle of cause and effect (kārya-kāraṇatā) (causality, the state of being cause and effect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāryakāraṇatā
kāryakāraṇatā - causality, the relation of cause and effect
From kārya (effect) + kāraṇa (cause) + -tā (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (kārya+kāraṇa+tā)
  • kārya – effect, to be done, duty
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -ya.
    Root: kṛ (class 8)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -ana.
    Root: kṛ (class 8)
  • tā – state, quality, condition (abstract suffix)
    indeclinable (feminine)
    Suffix forming feminine abstract nouns.
आत्मनि (ātmani) - for the individual self (ātman) (in the self, in oneself, for the soul)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence
तत्भावाभावसंपन्ना (tatbhāvābhāvasaṁpannā) - characterized by the presence and absence of that (perceived world) (endowed with its existence and non-existence)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tatbhāvābhāvasaṃpannā
tatbhāvābhāvasaṁpannā - endowed with its existence and non-existence
Compound of tat (that) + bhāva (existence) + abhāva (non-existence) + saṃpanna (endowed with).
Compound type : bahuvrīhi / tatpuruṣa (tat+bhāva+abhāva+saṃpanna)
  • tat – that, it
    pronoun (neuter)
  • bhāva – existence, state, being, nature, emotion
    noun (masculine)
    Derived from root bhū (to be).
    Root: bhū (class 1)
  • abhāva – non-existence, absence, negation
    noun (masculine)
    Negative particle 'a' + bhāva.
    Prefix: a
    Root: bhū (class 1)
  • saṃpanna – endowed with, furnished with, possessing, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pad (to go, obtain) with upasarga sam.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
Note: Qualifies smṛtiḥ.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
तु (tu) - however (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - truly exist, manifest (arises, occurs, exists, is possible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhav
Root bhū (to be) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Repeated from earlier, but contextual meaning is 'truly exist' in a negative sense.
स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory (smṛti) (memory, recollection, tradition, sacred tradition)
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, remembrance; sacred tradition, law codes
Derived from root smṛ (to remember).
Root: smṛ (class 1)