योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-172, verse-39
आत्मनात्मनि रूपं वा सद्रूपमिव संस्थितम् ।
सर्गादावेव कचिते मिथ्या कचदपि स्थितम् ॥ ३९ ॥
सर्गादावेव कचिते मिथ्या कचदपि स्थितम् ॥ ३९ ॥
ātmanātmani rūpaṃ vā sadrūpamiva saṃsthitam ,
sargādāveva kacite mithyā kacadapi sthitam 39
sargādāveva kacite mithyā kacadapi sthitam 39
39.
ātmanā ātmani rūpam vā sadrūpam iva saṃsthitam
sargādau eva kacite mithyā kacad api sthitam
sargādau eva kacite mithyā kacad api sthitam
39.
ātmanā ātmani vā sadrūpam iva rūpam saṃsthitam.
sargādau eva kacite mithyā kacad api sthitam.
sargādau eva kacite mithyā kacad api sthitam.
39.
A form, or rather, what appears as a true form, is established by the Self (ātman) within the Self (ātman). At the very beginning of creation, when it manifests, it is falsely established, even while it appears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मना (ātmanā) - by the ultimate Self (ātman) (by the Self, by oneself, by the spirit)
- आत्मनि (ātmani) - in the ultimate Self (ātman) (in the Self, in oneself)
- रूपम् (rūpam) - a perceived form or appearance (form, shape, appearance)
- वा (vā) - or (or, either)
- सद्रूपम् (sadrūpam) - a form that appears to be real (true form, real nature, essential form)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- संस्थितम् (saṁsthitam) - established or existing (established, situated, existing)
- सर्गादौ (sargādau) - at the very beginning of cosmic manifestation (at the beginning of creation, at the start of emanation)
- एव (eva) - indeed, at that very time (indeed, only, very)
- कचिते (kacite) - when it appears or manifests (in consciousness) (when manifested, when appeared)
- मिथ्या (mithyā) - as an illusion, not truly real (falsely, incorrectly, illusive)
- कचद् (kacad) - while it is appearing (appearing, shining (present participle))
- अपि (api) - even (also, even, too)
- स्थितम् (sthitam) - established (as if real) (established, situated, existing)
Words meanings and morphology
आत्मना (ātmanā) - by the ultimate Self (ātman) (by the Self, by oneself, by the spirit)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essence
आत्मनि (ātmani) - in the ultimate Self (ātman) (in the Self, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essence
रूपम् (rūpam) - a perceived form or appearance (form, shape, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Note: Acts as nominative here.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
सद्रूपम् (sadrūpam) - a form that appears to be real (true form, real nature, essential form)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadrūpa
sadrūpa - true form, real nature
Compound type : karmadhāraya (sat+rūpa)
- sat – existing, real, good, true
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from 'as' (to be)
Root: as (class 2) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Qualifies 'rūpam'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
संस्थितम् (saṁsthitam) - established or existing (established, situated, existing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, standing, existing
Past Passive Participle
From √sthā (to stand) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'rūpam'.
सर्गादौ (sargādau) - at the very beginning of cosmic manifestation (at the beginning of creation, at the start of emanation)
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation, beginning of emanation
Compound type : tatpurusha (sarga+ādi)
- sarga – creation, emanation, discharge
noun (masculine)
From √sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, et cetera, first
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, at that very time (indeed, only, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कचिते (kacite) - when it appears or manifests (in consciousness) (when manifested, when appeared)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kacita
kacita - manifested, appeared, shone
Past Passive Participle
From √kac (to shine, to appear). This is a less common root, sometimes associated with 'to bind' or 'to appear'. Given context, 'to appear' or 'to manifest' fits best.
Root: kac
Note: Acts as a locative absolute or adjectival locative.
मिथ्या (mithyā) - as an illusion, not truly real (falsely, incorrectly, illusive)
(indeclinable)
Note: Acts adverbially.
कचद् (kacad) - while it is appearing (appearing, shining (present participle))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kacat
kacat - appearing, shining forth
Present Active Participle
From √kac (to shine, to appear). Used as neuter singular here in adverbial sense. The 'd' is a result of sandhi with 'api'.
Root: kac
Note: The 'd' in kacad is from external sandhi t > d before voiced 'a'. 'kacat' is the base.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - established (as if real) (established, situated, existing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - established, situated, standing, existing
Past Passive Participle
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for 'rūpam'.