योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-172, verse-3
सत्तामात्रात्मनस्तस्य कुतो बुद्ध्यादयः किल ।
अविद्यमाने पृथ्व्यादौ खस्यानन्तस्य किं रजः ॥ ३ ॥
अविद्यमाने पृथ्व्यादौ खस्यानन्तस्य किं रजः ॥ ३ ॥
sattāmātrātmanastasya kuto buddhyādayaḥ kila ,
avidyamāne pṛthvyādau khasyānantasya kiṃ rajaḥ 3
avidyamāne pṛthvyādau khasyānantasya kiṃ rajaḥ 3
3.
sattāmātra-ātmanaḥ tasya kutaḥ buddhi-ādayaḥ kila
avidyamāne pṛthvī-ādau khasya anantasya kim rajaḥ
avidyamāne pṛthvī-ādau khasya anantasya kim rajaḥ
3.
tasya sattāmātra-ātmanaḥ kutaḥ
buddhi-ādayaḥ kila (bhavanti)?
pṛthvī-ādau avidyamāne anantasya
khasya kim rajaḥ (bhavet)?
buddhi-ādayaḥ kila (bhavanti)?
pṛthvī-ādau avidyamāne anantasya
khasya kim rajaḥ (bhavet)?
3.
For that pure Self (ātman), which is mere existence, how, indeed, can there be intellect (buddhi) and other such faculties? When earth and the like do not exist, what dust could there be for the infinite sky?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्तामात्र-आत्मनः (sattāmātra-ātmanaḥ) - of the supreme Self (ātman) that is characterized solely by its existence (of the Self that is merely existence, of the essence of pure being)
- तस्य (tasya) - of that (Self) (of him, of that)
- कुतः (kutaḥ) - how (can there be) (whence, from where, how, why)
- बुद्धि-आदयः (buddhi-ādayaḥ) - intellect (buddhi) and other faculties (intellect and others, intelligence and so forth)
- किल (kila) - indeed, then (indeed, certainly, as is known, truly, forsooth)
- अविद्यमाने (avidyamāne) - when (they are) not existing (not existing, absent)
- पृथ्वी-आदौ (pṛthvī-ādau) - when earth and other elements (do not exist) (in earth and so on, when earth etc.)
- खस्य (khasya) - of the sky (of the sky, of space)
- अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite (sky) (of the infinite, of the endless)
- किम् (kim) - what (dust) (what, why, whether)
- रजः (rajaḥ) - dust (dust, pollen, impurity, menstrual fluid, passion)
Words meanings and morphology
सत्तामात्र-आत्मनः (sattāmātra-ātmanaḥ) - of the supreme Self (ātman) that is characterized solely by its existence (of the Self that is merely existence, of the essence of pure being)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sattāmātrātman
sattāmātrātman - the Self (ātman) that is merely existence, the essence of pure being
Compound type : tatpurusha (sattāmātra+ātman)
- sattāmātra – mere existence, pure being
noun (neuter) - ātman – Self, soul, essence, spirit, mind
noun (masculine)
Root: AN (class 2)
तस्य (tasya) - of that (Self) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'ātman' mentioned in the previous word.
कुतः (kutaḥ) - how (can there be) (whence, from where, how, why)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
बुद्धि-आदयः (buddhi-ādayaḥ) - intellect (buddhi) and other faculties (intellect and others, intelligence and so forth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of buddhyādi
buddhyādi - intellect (buddhi) and so forth, beginning with intellect
Compound type : tatpurusha (buddhi+ādi)
- buddhi – intellect, understanding, reason, perception
noun (feminine)
Derived from root 'budh' (to know, perceive).
Root: BUDH (class 1) - ādi – beginning, et cetera, and so forth, foremost
noun (masculine)
Note: Refers to faculties like intellect, mind, senses etc.
किल (kila) - indeed, then (indeed, certainly, as is known, truly, forsooth)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
अविद्यमाने (avidyamāne) - when (they are) not existing (not existing, absent)
(participle)
Locative, neuter, singular of avidyamāna
avidyamāna - not existing, absent, non-existent
Present Active Participle
Derived from 'a-' (negation) + root 'vid' (to be, exist) + 'śānac' suffix.
Prefix: a
Root: VID (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with `pṛthvī-ādau`.
पृथ्वी-आदौ (pṛthvī-ādau) - when earth and other elements (do not exist) (in earth and so on, when earth etc.)
(noun)
Locative, masculine, singular of pṛthvyādi
pṛthvyādi - earth and so forth, beginning with earth
Compound type : tatpurusha (pṛthvī+ādi)
- pṛthvī – earth, ground
noun (feminine) - ādi – beginning, et cetera, and so forth
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction with `avidyamāne`. Refers to the elements like earth, water, fire, air, ether.
खस्य (khasya) - of the sky (of the sky, of space)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kha
kha - sky, ether, space, zero
अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite (sky) (of the infinite, of the endless)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of ananta
ananta - infinite, endless, boundless, eternal, the infinite one (Viṣṇu or Śeṣa)
Negation ('a-') of 'anta' (end).
Compound type : bahuvrīhi (a+anta)
- a – not, non-
indeclinable
Negation prefix. - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Qualifies `khasya`.
किम् (kim) - what (dust) (what, why, whether)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why, whether
Note: Interrogative pronoun.
रजः (rajaḥ) - dust (dust, pollen, impurity, menstrual fluid, passion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, pollen, impurity, gloom, the quality of passion (Rajas guṇa)
Root: RAÑJ (class 1)
Note: Here in the sense of 'dust' or 'stain'.