योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-110, verse-9
अग्निदग्धपतद्गेहप्रोज्झिताग्निमयाम्बुदम् ।
मरणाह्लाददासंख्यशरधारामयाम्बुदम् ॥ ९ ॥
मरणाह्लाददासंख्यशरधारामयाम्बुदम् ॥ ९ ॥
agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbudam ,
maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbudam 9
maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbudam 9
9.
agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbudam
maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbudam
maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbudam
9.
agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbudam
maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbudam
maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbudam
9.
A scene with clouds of fire emitted from houses burning and falling due to fire, and with clouds made of countless streams of arrows that bring a grim delight in death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निदग्धपतद्गेहप्रोज्झिताग्निमयाम्बुदम् (agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbudam) - describing a battle scene with widespread destruction by fire (having clouds of fire emitted from houses burning and falling due to fire)
- मरणाह्लाददासंख्यशरधारामयाम्बुदम् (maraṇāhlādadāsaṁkhyaśaradhārāmayāmbudam) - describing a battle scene with a rain of arrows that cause deadly satisfaction (having clouds of countless streams of arrows that give delight in death)
Words meanings and morphology
अग्निदग्धपतद्गेहप्रोज्झिताग्निमयाम्बुदम् (agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbudam) - describing a battle scene with widespread destruction by fire (having clouds of fire emitted from houses burning and falling due to fire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbuda
agnidagdhapatadgehaprojjhitāgnimayāmbuda - characterized by clouds (ambuda) consisting of fire (agnimaya) emitted (projjhita) from houses (geha) that are falling (patat) and burnt (dagdha) by fire (agni)
Compound acting as an adjective
Compound type : bahuvrihi (agni+dagdha+patat+geha+projjhita+agnimaya+ambuda)
- agni – fire
noun (masculine) - dagdha – burnt, consumed by fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dah (to burn)
Root: dah (class 1) - patat – falling, descending
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root pat (to fall)
Root: pat (class 1) - geha – house, dwelling, home
noun (neuter) - projjhita – thrown forth, emitted, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ujjh (to abandon, throw) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: ujjh (class 6) - agnimaya – consisting of fire, fiery, full of fire
adjective (masculine)
Derived from agni (fire) with suffix -maya - ambuda – cloud (lit. 'water-giver')
noun (masculine)
Compound of ambu (water) and da (giver)
Note: Refers to an implied neuter singular noun, likely 'battle' or 'place'.
मरणाह्लाददासंख्यशरधारामयाम्बुदम् (maraṇāhlādadāsaṁkhyaśaradhārāmayāmbudam) - describing a battle scene with a rain of arrows that cause deadly satisfaction (having clouds of countless streams of arrows that give delight in death)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of maraṇāhlādadāsaṃkhyaśaradhārāmayāmbuda
maraṇāhlādadāsaṁkhyaśaradhārāmayāmbuda - characterized by clouds (ambuda) consisting of (maya) countless (asaṃkhya) streams (dhārā) of arrows (śara) that give (da) delight (āhlāda) in death (maraṇa)
Compound acting as an adjective
Compound type : bahuvrihi (maraṇa+āhlāda+da+asaṃkhya+śara+dhārā+maya+ambuda)
- maraṇa – death, dying
noun (neuter)
Derived from root mṛ (to die) with suffix -ana
Root: mṛ (class 6) - āhlāda – joy, delight, pleasure
noun (masculine)
Derived from root hlād (to rejoice) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: hlād (class 1) - da – giving, granting
adjective (masculine)
Suffix -da, derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3) - asaṃkhya – countless, innumerable
adjective (masculine)
Compound of a (negation) and saṃkhya (countable) - śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṝ (class 9) - dhārā – stream, flow, current
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1) - maya – consisting of, made of, full of
adjective (masculine)
Suffix -maya, denoting material or abundance - ambuda – cloud (lit. 'water-giver')
noun (masculine)
Compound of ambu (water) and da (giver)
Note: Refers to an implied neuter singular noun, likely 'battle' or 'place'.