योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-110, verse-10
जितसागरकल्लोलं तुरङ्गमतरङ्गकैः ।
दन्तिदन्तविनिष्पेषतारक्रेंकारकर्कशम् ॥ १० ॥
दन्तिदन्तविनिष्पेषतारक्रेंकारकर्कशम् ॥ १० ॥
jitasāgarakallolaṃ turaṅgamataraṅgakaiḥ ,
dantidantaviniṣpeṣatārakreṃkārakarkaśam 10
dantidantaviniṣpeṣatārakreṃkārakarkaśam 10
10.
jitasāgarakallolam turaṅgamatarangaikaiḥ
dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśam
dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśam
10.
turaṅgamatarangaikaiḥ jitasāgarakallolam
dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśam
dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśam
10.
A scene that, by the wave-like movements of its horses, surpassed the waves of the ocean; and was made fierce by the loud trumpeting sounds from the crushing impact of elephant tusks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जितसागरकल्लोलम् (jitasāgarakallolam) - describing a battle's horse movements as mightier than ocean waves (having ocean waves surpassed)
- तुरङ्गमतरन्गैकैः (turaṅgamatarangaikaiḥ) - by the surging movements of cavalry forces (by wave-like movements of horses)
- दन्तिदन्तविनिष्पेषतारक्रेंकारकर्कशम् (dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśam) - describing the fierce and noisy assault of elephants in battle (harsh/fierce with loud trumpeting sounds from the crushing impact of elephant tusks)
Words meanings and morphology
जितसागरकल्लोलम् (jitasāgarakallolam) - describing a battle's horse movements as mightier than ocean waves (having ocean waves surpassed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jitasāgarakallola
jitasāgarakallola - characterized by the waves (kallola) of the ocean (sāgara) having been surpassed (jita)
Compound acting as an adjective
Compound type : bahuvrihi (jita+sāgara+kallola)
- jita – conquered, vanquished, surpassed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - sāgara – ocean, sea
noun (masculine) - kallola – large wave, surge, billow
noun (masculine)
Note: Refers to an implied neuter singular noun, likely 'battle' or 'place'.
तुरङ्गमतरन्गैकैः (turaṅgamatarangaikaiḥ) - by the surging movements of cavalry forces (by wave-like movements of horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of turaṅgamatarangaika
turaṅgamatarangaika - wave-like movement of horses
Compound of turaṅgama (horse) and taraṅgaka (small wave/ripple)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (turaṅgama+taraṅgaka)
- turaṅgama – horse
noun (masculine)
Compound of tura (quick) and gama (going), lit. 'swift-goer'
Root: gam (class 1) - taraṅgaka – small wave, ripple, wave-like movement
noun (masculine)
Diminutive of taraṅga (wave)
दन्तिदन्तविनिष्पेषतारक्रेंकारकर्कशम् (dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśam) - describing the fierce and noisy assault of elephants in battle (harsh/fierce with loud trumpeting sounds from the crushing impact of elephant tusks)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśa
dantidantaviniṣpeṣatārakreṁkārakarkaśa - characterized by harshness (karkaśa) due to the loud (tāra) trumpeting sounds (kreṁkāra) caused by the crushing impact (viniṣpeṣa) of tusks (danta) of elephants (danti)
Compound acting as an adjective
Compound type : bahuvrihi (danti+danta+viniṣpeṣa+tāra+kreṁkāra+karkaśa)
- danti – elephant (lit. 'having tusks')
noun (masculine)
From danta (tooth/tusk) with possessive suffix -in - danta – tusk, tooth
noun (masculine)
Root: dad (class 3) - viniṣpeṣa – crushing, grinding, violent impact
noun (masculine)
Derived from root piṣ (to crush) with upasargas vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: piṣ (class 7) - tāra – loud, high-pitched, clear
adjective (masculine)
Root: tṝ (class 1) - kreṁkāra – trumpeting sound (of an elephant), roar
noun (masculine)
Onomatopoeic formation, perhaps from root kram (to step, stride) - karkaśa – harsh, rough, cruel, fierce
adjective (masculine)
Note: Refers to an implied neuter singular noun, likely 'battle' or 'place'.