योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-110, verse-17
सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम् ।
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम् ॥ १७ ॥
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम् ॥ १७ ॥
suparṇahelānipatatprotpatatpaṭṭapaṭṭiśam ,
śaravāritaraṅgārtabhagnāyudhajalecaram 17
śaravāritaraṅgārtabhagnāyudhajalecaram 17
17.
सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम्
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम्
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम्
17.
सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम्
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम्
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम्
17.
On the battlefield, where swords and daggers fell and soared like playful Garuḍas, and where warriors, like aquatic creatures (jale-cara), were distressed by the waves of arrows and had their weapons broken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम् (सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम्) - describing a battlefield where weapons move like playful Garuḍa (having swords and daggers falling and leaping up playfully like Garuḍa)
- शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम् (शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम्) - describing a battlefield where warriors, compared to aquatic creatures, are overwhelmed by arrows and have their weapons shattered (having weapon-bearing aquatic creatures (warriors) distressed by the waves of arrows and having broken weapons)
Words meanings and morphology
सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम् (सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिशम्) - describing a battlefield where weapons move like playful Garuḍa (having swords and daggers falling and leaping up playfully like Garuḍa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिश
सुपर्णहेलानिपतत्प्रोत्पतत्पट्टपट्टिश - having swords and daggers (paṭṭapaṭṭiśa) falling down (nipatant) and leaping up (protpatant) as if playfully (helā) like Garuḍa (suparṇa)
Bahuvrihi compound functioning as an adjective.
Compound type : Bahuvrihi (सुपर्ण+हेला+निपतत्+प्रोत्पतत्+पट्टपट्टिश)
- सुपर्ण – Garuḍa (mythical eagle), having good wings
proper noun (masculine)
Also a Bahuvrihi compound of 'su' (good) and 'parṇa' (wing). - हेला – play, sport, ease, contempt
noun (feminine) - निपतत् – falling down, alighting
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root 'pat' (to fall, class 1) with prefix 'ni'.
Prefix: नि
Root: pat (class 1) - प्रोत्पतत् – leaping up, soaring, flying forth
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root 'pat' (to fall, class 1) with prefixes 'pra' and 'ut'.
Prefixes: प्र+उत्
Root: pat (class 1) - पट्टपट्टिश – swords and daggers
noun (neuter)
Dvandva compound of 'paṭṭa' (sword, blade) and 'paṭṭiśa' (dagger, short sword).
Note: This entire long compound describes an implied accusative singular neuter noun (e.g., 'battlefield').
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम् (शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचरम्) - describing a battlefield where warriors, compared to aquatic creatures, are overwhelmed by arrows and have their weapons shattered (having weapon-bearing aquatic creatures (warriors) distressed by the waves of arrows and having broken weapons)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचर
शरवारितरङ्गार्तभग्नायुधजलेचर - having aquatic creatures (jalecara, i.e. warriors) whose weapons (āyudha) are broken (bhagna) and who are distressed (ārta) by waves (taraṅga) of arrows (śara) that are like water (vāri)
Bahuvrihi compound functioning as an adjective.
Compound type : Bahuvrihi (शरवारितरङ्ग+आर्त+भग्न+आयुध+जलेचर)
- शरवारितरङ्ग – waves of arrows (like water waves)
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound where 'śara' (arrow) forms 'vāri' (water) which becomes 'taraṅga' (waves). Metaphorical compound indicating dense showers of arrows. - आर्त – distressed, afflicted, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ṛ' (to go, move, attain) in a causative sense, or 'ṛdh' (to be distressed).
Root: ṛ (class 3) - भग्न – broken, shattered, defeated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhañj' (to break, class 7).
Root: bhañj (class 7) - आयुध – weapon, implement
noun (neuter) - जलेचर – aquatic creature, living in water
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound of 'jala' (water) and 'cara' (moving, going). Used metaphorically for warriors in battle.
Note: This entire long compound describes an implied accusative singular neuter noun (e.g., 'battlefield').