योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-110, verse-25
शूरवारणसामन्तमदवारिविशोषणम् ।
मारणैकान्तरसिककृतान्तानन्दपोषणम् ॥ २५ ॥
मारणैकान्तरसिककृतान्तानन्दपोषणम् ॥ २५ ॥
śūravāraṇasāmantamadavāriviśoṣaṇam ,
māraṇaikāntarasikakṛtāntānandapoṣaṇam 25
māraṇaikāntarasikakṛtāntānandapoṣaṇam 25
25.
śūra-vāraṇa-sāmanta-mada-vāri-viśoṣaṇam
māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇam
māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇam
25.
(It is) śūra-vāraṇa-sāmanta-mada-vāri-viśoṣaṇam (and
it is) māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇam
it is) māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇam
25.
It dries up the ichor (representing pride or strength) of brave, elephant-like feudal lords, and it nourishes the joy of Yama (kṛtānta), who exclusively delights in killing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूर-वारण-सामन्त-मद-वारि-विशोषणम् (śūra-vāraṇa-sāmanta-mada-vāri-viśoṣaṇam) - drying up the ichor (pride/strength) of brave, elephant-like feudal lords
- मारण-एकान्त-रसिक-कृतान्त-आनन्द-पोषणम् (māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇam) - nourishing the joy of Yama (kṛtānta), who exclusively delights in killing
Words meanings and morphology
शूर-वारण-सामन्त-मद-वारि-विशोषणम् (śūra-vāraṇa-sāmanta-mada-vāri-viśoṣaṇam) - drying up the ichor (pride/strength) of brave, elephant-like feudal lords
(adjective)
neuter, singular of śūra-vāraṇa-sāmanta-mada-vāri-viśoṣaṇa
śūra-vāraṇa-sāmanta-mada-vāri-viśoṣaṇa - drying up the ichor (pride/strength) of brave, elephant-like feudal lords
A descriptive compound.
Compound type : tatpuruṣa (śūra+vāraṇa+sāmanta+mada+vāri+viśoṣaṇa)
- śūra – brave, valiant, heroic, a hero
adjective (masculine) - vāraṇa – elephant, warding off, preventing, protecting
noun (masculine)
action noun / agent noun
Derived from root vṛ (to cover, restrain) with suffix -ana
Root: vṛ (class 5) - sāmanta – neighboring king, feudal lord, chieftain, borderer, subject prince
noun (masculine) - mada – intoxication, rut, arrogance, pride, ichor (from elephant's temples)
noun (masculine)
Derived from root mad (to be intoxicated, delight in)
Root: mad (class 4) - vāri – water, fluid, liquor
noun (neuter) - viśoṣaṇa – drying up, causing to wither, exhausting, destruction, a drier
noun (neuter)
action noun/agent noun
Derived from root śuṣ (to dry) with upasarga vi and suffix -ana (causative)
Prefix: vi
Root: śuṣ (class 4)
Note: A long descriptive compound acting as an adjective.
मारण-एकान्त-रसिक-कृतान्त-आनन्द-पोषणम् (māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇam) - nourishing the joy of Yama (kṛtānta), who exclusively delights in killing
(adjective)
neuter, singular of māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇa
māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta-ānanda-poṣaṇa - nourishing the joy of Yama (god of death), who delights exclusively in killing
A descriptive compound.
Compound type : tatpuruṣa (māraṇa-ekānta-rasika-kṛtānta+ānanda-poṣaṇa)
- māraṇa – killing, slaying, causing death, an act of killing
noun (neuter)
agent noun/action noun
Derived from root mṛ (to die) with causative suffix -i and then -ana (suffix for action noun)
Root: mṛ (class 1) - ekānta – exclusive, solitary, absolute, ultimate, private
adjective (masculine) - rasika – connoisseur, one who delights in, tasteful, appreciating
adjective (masculine)
Derived from rasa (taste, sentiment) with suffix -ika - kṛtānta – Yama (god of death), destiny, end of action, fate, death
proper noun (masculine)
Compound of kṛta (done, deed) and anta (end) - ānanda – joy, bliss, happiness, delight
noun (masculine)
action noun
Derived from root nand (to rejoice) with upasarga ā and suffix -a
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - poṣaṇa – nourishing, cherishing, strengthening, supporting, fostering
noun (neuter)
action noun
Derived from root puṣ (to nourish) with suffix -ana (causative)
Root: puṣ (class 4)
Note: A long descriptive compound acting as an adjective.