Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,110

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-110, verse-7

भटकोलाहलोल्लासहृद्भङ्गमृतपामरम् ।
रजःपटलशुभ्राभ्रकृतद्युपथवारणम् ॥ ७ ॥
bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmaram ,
rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇam 7
7. bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmaram
rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇam
7. bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmaram
rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇam
7. Where the triumphant uproar and delight of warriors shatter the hearts and cause the death of contemptible foes; and where dense clouds of dust, resembling white clouds, obstruct the path of the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भटकोलाहलोल्लासहृद्भङ्गमृतपामरम् (bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmaram) - (a battlefield) where the triumphant uproar and delight of warriors shatter the hearts and cause the death of contemptible foes (where the clamor and joy of warriors cause heart-break and death to base enemies)
  • रजःपटलशुभ्राभ्रकृतद्युपथवारणम् (rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇam) - (a battlefield) where dense clouds of dust, resembling white clouds, obstruct the path of the sky (mass of dust like white clouds obstructing the path of the sky)

Words meanings and morphology

भटकोलाहलोल्लासहृद्भङ्गमृतपामरम् (bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmaram) - (a battlefield) where the triumphant uproar and delight of warriors shatter the hearts and cause the death of contemptible foes (where the clamor and joy of warriors cause heart-break and death to base enemies)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmara
bhaṭakolāhalollāsahṛdbhaṅgamṛtapāmara - that which causes heart-break and death to contemptible enemies by the joyous clamor of warriors
Compound type : bahuvrīhi (bhaṭakolāhala+ullāsa+hṛdbhaṅga+mṛtapāmara)
  • bhaṭakolāhala – uproar of warriors
    noun (masculine)
  • ullāsa – delight, joy, triumph
    noun (masculine)
    From root `las` (to shine, leap) with `ut` prefix.
    Prefix: ut
    Root: las (class 1)
  • hṛdbhaṅga – heart-break, shattering of courage
    noun (masculine)
  • mṛtapāmara – dead low-born/contemptible person/foe
    noun (masculine)
Note: Modifying an implied neuter noun.
रजःपटलशुभ्राभ्रकृतद्युपथवारणम् (rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇam) - (a battlefield) where dense clouds of dust, resembling white clouds, obstruct the path of the sky (mass of dust like white clouds obstructing the path of the sky)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇa
rajaḥpaṭalaśubhrābhrakṛtadyupathavāraṇa - that which obstructs the path of the sky with masses of dust like white clouds
Compound type : bahuvrīhi (rajaḥpaṭala+śubhrābhra+kṛtadyupathavāraṇa)
  • rajaḥpaṭala – mass of dust, cloud of dust
    noun (masculine)
  • śubhrābhra – white cloud
    noun (neuter)
    `śubhra` (white) + `abhra` (cloud).
  • kṛtadyupathavāraṇa – causing obstruction of the sky-path
    noun (neuter)
Note: Modifying an implied neuter noun.