योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-110, verse-43
भर्जितं हेतिदहनैरग्निदाहैश्च संततैः ।
तैरेवान्यैरथान्यैश्च द्वन्द्वयुद्धैरनिष्ठितम् ॥ ४३ ॥
तैरेवान्यैरथान्यैश्च द्वन्द्वयुद्धैरनिष्ठितम् ॥ ४३ ॥
bharjitaṃ hetidahanairagnidāhaiśca saṃtataiḥ ,
tairevānyairathānyaiśca dvandvayuddhairaniṣṭhitam 43
tairevānyairathānyaiśca dvandvayuddhairaniṣṭhitam 43
43.
bharjitam hetidahanaiḥ agnidāhaiḥ ca saṃtataiḥ taiḥ
iva anyaiḥ atha anyaiḥ ca dvandvayuddhaiḥ aniṣṭhitam
iva anyaiḥ atha anyaiḥ ca dvandvayuddhaiḥ aniṣṭhitam
43.
(tad) bharjitam saṃtataiḥ hetidahanaiḥ ca agnidāhaiḥ.
dvandvayuddhaiḥ taiḥ iva anyaiḥ atha anyaiḥ ca aniṣṭhitam
dvandvayuddhaiḥ taiḥ iva anyaiḥ atha anyaiḥ ca aniṣṭhitam
43.
The area was scorched by continuous weapon-fires and widespread conflagrations. Yet, the dual combats, as if fueled by these very forces and by others, remained unfinished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भर्जितम् (bharjitam) - the battlefield or its elements were burnt and ravaged (roasted, scorched, burnt)
- हेतिदहनैः (hetidahanaiḥ) - by the fires caused by weapons or the weapons themselves as sources of fire (by weapon-fires)
- अग्निदाहैः (agnidāhaiḥ) - by widespread fires and destruction (by fire-burnings, by conflagrations)
- च (ca) - and, also
- संततैः (saṁtataiḥ) - by continuous and widespread fires (by continuous, by widespread, by extended)
- तैः (taiḥ) - by those (fires/destructive forces mentioned) (by them (masculine/neuter))
- इव (iva) - like, as if, as
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other means or other fighters (by others)
- अथ (atha) - and furthermore (then, moreover, now, and)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by still other means or other fighters (by others)
- च (ca) - and, also
- द्वन्द्वयुद्धैः (dvandvayuddhaiḥ) - by individual duels or face-to-face battles (by dual combats, by single fights)
- अनिष्ठितम् (aniṣṭhitam) - the battle or conflict was not yet resolved (unfinished, incomplete, not ended)
Words meanings and morphology
भर्जितम् (bharjitam) - the battlefield or its elements were burnt and ravaged (roasted, scorched, burnt)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bharjita
bharjita - roasted, scorched, burnt
Past Passive Participle
Derived from the root √bhṛj (to roast, fry, scorch).
Root: √bhṛj (class 6)
Note: Can be nominative or accusative singular.
हेतिदहनैः (hetidahanaiḥ) - by the fires caused by weapons or the weapons themselves as sources of fire (by weapon-fires)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hetidahana
hetidahana - weapon-fire, destructive fire of weapons
Compound type : tatpuruṣa (heti+dahana)
- heti – weapon, missile, flame
noun (feminine) - dahana – burning, fire, conflagration
noun (masculine)
Derived from the root √dah (to burn).
Root: √dah (class 1)
अग्निदाहैः (agnidāhaiḥ) - by widespread fires and destruction (by fire-burnings, by conflagrations)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of agnidāha
agnidāha - fire-burning, conflagration, heat of fire
Compound type : tatpuruṣa (agni+dāha)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - dāha – burning, conflagration, destruction by fire
noun (masculine)
Derived from the root √dah (to burn).
Root: √dah (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संततैः (saṁtataiḥ) - by continuous and widespread fires (by continuous, by widespread, by extended)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃtata
saṁtata - continuous, widespread, extended
Past Passive Participle
Derived from the root √tan (to stretch, extend) with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: √tan (class 8)
Note: Agrees with hetidahanaiḥ and agnidāhaiḥ.
तैः (taiḥ) - by those (fires/destructive forces mentioned) (by them (masculine/neuter))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to 'hetidahanaiḥ agnidāhaiḥ ca saṃtataiḥ'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - by other means or other fighters (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Refers to other factors or combatants.
अथ (atha) - and furthermore (then, moreover, now, and)
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - by still other means or other fighters (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Repeated for emphasis or to indicate distinct groups/methods.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्वन्द्वयुद्धैः (dvandvayuddhaiḥ) - by individual duels or face-to-face battles (by dual combats, by single fights)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dvandvayuddha
dvandvayuddha - dual combat, single fight, hand-to-hand combat
Compound type : tatpuruṣa (dvandva+yuddha)
- dvandva – pair, couple, duality, dual
noun (neuter) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Derived from the root √yudh (to fight).
Root: √yudh (class 4)
अनिष्ठितम् (aniṣṭhitam) - the battle or conflict was not yet resolved (unfinished, incomplete, not ended)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aniṣṭhita
aniṣṭhita - unfinished, incomplete, not ended
Past Passive Participle (negative prefix)
Derived from the root √sthā (to stand, finish) with prefixes ni and negative 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+niṣṭhita)
- a – not, non-
indeclinable - niṣṭhita – finished, completed, standing firm
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand, finish) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: √sthā (class 1)
Note: Can be nominative or accusative singular.