Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-92, verse-29

कल्पान्ताग्नाविव व्योम तारालीं पवनोऽमलाम् ।
मया नरमृगेण त्वं चिरं वनमृगाच्च्युतम् ॥ २९ ॥
kalpāntāgnāviva vyoma tārālīṃ pavano'malām ,
mayā naramṛgeṇa tvaṃ ciraṃ vanamṛgāccyutam 29
29. kalpānta agnau iva vyoma tārālīm pavanaḥ amalām
| mayā naramṛgeṇa tvam ciram vanamṛgāt cyutam
29. pavanaḥ amalām tārālīm vyoma kalpāntāgnau iva
mayā naramṛgeṇa tvam ciram vanamṛgāt cyutam
29. Like the wind scatters an unblemished cluster of stars in the sky at the fire of the end of a cosmic cycle, so by me, a human-animal, you, this deer-skin (mṛgājina), were separated for a long time from a forest-deer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कल्पान्त (kalpānta) - end of a cosmic cycle, dissolution of a kalpa
  • अग्नौ (agnau) - in the fire that consumes everything at the end of a cosmic cycle (kalpa) (in the fire)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • व्योम (vyoma) - sky, atmosphere, space
  • तारालीम् (tārālīm) - a cluster of stars, a multitude of stars
  • पवनः (pavanaḥ) - wind, air, god of wind
  • अमलाम् (amalām) - pure, unblemished, spotless
  • मया (mayā) - by me
  • नरमृगेण (naramṛgeṇa) - by me, who acted like a human-animal (in delusion) (by a human-animal, by a man-beast)
  • त्वम् (tvam) - you (referring to the deer-skin mṛgājina from the next verse) (you (singular))
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • वनमृगात् (vanamṛgāt) - from a forest-deer, from a wild animal
  • च्युतम् (cyutam) - separated (from the forest-deer) (fallen, separated, dislodged)

Words meanings and morphology

कल्पान्त (kalpānta) - end of a cosmic cycle, dissolution of a kalpa
(noun)
masculine, singular of kalpānta
kalpānta - end of a kalpa (cosmic age), dissolution of the world
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+anta)
  • kalpa – a cosmic cycle, aeon, sacred precept, ritual
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
Note: Forms part of the compound `kalpāntāgni`.
अग्नौ (agnau) - in the fire that consumes everything at the end of a cosmic cycle (kalpa) (in the fire)
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Locative singular of `kalpāntāgni`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
व्योम (vyoma) - sky, atmosphere, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space, ether
Note: Used here as a context for the stars.
तारालीम् (tārālīm) - a cluster of stars, a multitude of stars
(noun)
Accusative, feminine, singular of tārālī
tārālī - cluster of stars, row of stars
Compound type : tatpuruṣa (tārā+ālī)
  • tārā – star, planet, pupil of the eye
    noun (feminine)
  • ālī – row, line, range, swarm
    noun (feminine)
पवनः (pavanaḥ) - wind, air, god of wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifier, god of wind
From root pū (to purify) + ana suffix
Root: pū (class 9)
अमलाम् (amalām) - pure, unblemished, spotless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of amala
amala - spotless, pure, clean, stainless, untainted
Negation of 'mala' (impurity)
Note: Agrees with `tārālīm`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
नरमृगेण (naramṛgeṇa) - by me, who acted like a human-animal (in delusion) (by a human-animal, by a man-beast)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of naramṛga
naramṛga - human-animal, man-beast, wild man, savage
Compound type : karmadhāraya (nara+mṛga)
  • nara – man, human, person
    noun (masculine)
  • mṛga – deer, wild animal, beast
    noun (masculine)
Note: Refers to Śikhidhvaja himself in his deluded state.
त्वम् (tvam) - you (referring to the deer-skin mṛgājina from the next verse) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Refers to the deer-skin (mṛgājinam) mentioned in the next verse.
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
वनमृगात् (vanamṛgāt) - from a forest-deer, from a wild animal
(noun)
Ablative, masculine, singular of vanamṛga
vanamṛga - forest-deer, wild animal, savage
Compound type : tatpuruṣa (vana+mṛga)
  • vana – forest, wood, grove, water
    noun (neuter)
  • mṛga – deer, wild animal, beast
    noun (masculine)
च्युतम् (cyutam) - separated (from the forest-deer) (fallen, separated, dislodged)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cyuta
cyuta - fallen, moved, departed, separated, dislodged
past passive participle
From root cyu (to move, to fall) + kta suffix
Root: cyu (class 1)