योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-92, verse-15
प्रममार्जाश्रमास्थां तां संविदा शुद्धया हृदि ।
स्फुरन्तीं स्फुरणेनैव रजोलेखामिवानिलः ॥ १५ ॥
स्फुरन्तीं स्फुरणेनैव रजोलेखामिवानिलः ॥ १५ ॥
pramamārjāśramāsthāṃ tāṃ saṃvidā śuddhayā hṛdi ,
sphurantīṃ sphuraṇenaiva rajolekhāmivānilaḥ 15
sphurantīṃ sphuraṇenaiva rajolekhāmivānilaḥ 15
15.
pramamarja āśramāsthām tām saṃvidā śuddhayā hṛdi
sphurantīm sphuraṇena eva rajaḥlekhām iva anilaḥ
sphurantīm sphuraṇena eva rajaḥlekhām iva anilaḥ
15.
anilaḥ sphuraṇena eva sphurantīm rajaḥlekhām iva,
hṛdi śuddhayā saṃvidā sphuraṇena eva sphurantīm tām āśramāsthām pramamarja.
hṛdi śuddhayā saṃvidā sphuraṇena eva sphurantīm tām āśramāsthām pramamarja.
15.
Just as the wind sweeps away a line of dust that appears to flicker by its own movement, so did pure consciousness (saṃvidā) in the heart completely erase that attachment to the hermitage (āśrama), which was constantly stirring within.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रममर्ज (pramamarja) - wiped away, cleaned, removed completely
- आश्रमास्थाम् (āśramāsthām) - adherence to the hermitage, attachment to the hermitage, dwelling in the hermitage
- ताम् (tām) - that
- संविदा (saṁvidā) - by consciousness, by knowledge, by understanding
- शुद्धया (śuddhayā) - by pure, by clear, by clean
- हृदि (hṛdi) - in the heart
- स्फुरन्तीम् (sphurantīm) - flickering, stirring, throbbing
- स्फुरणेन (sphuraṇena) - by flickering, by stirring, by agitation, by its movement
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- रजःलेखाम् (rajaḥlekhām) - a line of dust, a streak of dust
- इव (iva) - like, as, as if
- अनिलः (anilaḥ) - wind, air
Words meanings and morphology
प्रममर्ज (pramamarja) - wiped away, cleaned, removed completely
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of mṛj
Prefix: pra
Root: mṛj (class 2)
आश्रमास्थाम् (āśramāsthām) - adherence to the hermitage, attachment to the hermitage, dwelling in the hermitage
(noun)
Accusative, feminine, singular of āśramāsthā
āśramāsthā - adherence to the hermitage, dwelling in the hermitage
Compound type : tatpurusha (āśrama+āsthā)
- āśrama – hermitage, a stage of life (āśrama)
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram - āsthā – dwelling, residence, adherence, attachment, attention
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: sthā
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
संविदा (saṁvidā) - by consciousness, by knowledge, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, agreement (saṃvidā)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
शुद्धया (śuddhayā) - by pure, by clear, by clean
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, cleansed
Past Passive Participle (from śudh)
Root: śudh (class 4)
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, core
स्फुरन्तीम् (sphurantīm) - flickering, stirring, throbbing
(participle)
Accusative, feminine, singular of sphurat
sphurat - flickering, stirring, throbbing, appearing
Present Active Participle
Derived from root sphur (to throb, quiver, flicker) with 'at' suffix, declined in feminine accusative singular.
Root: sphur (class 6)
स्फुरणेन (sphuraṇena) - by flickering, by stirring, by agitation, by its movement
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sphuraṇa
sphuraṇa - flickering, throbbing, agitation, manifestation, movement
Nominalization of the root sphur.
Root: sphur (class 6)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
रजःलेखाम् (rajaḥlekhām) - a line of dust, a streak of dust
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajaḥlekhā
rajaḥlekhā - a line of dust, a streak of dust
Compound type : tatpurusha (rajas+lekhā)
- rajas – dust, pollen, impurity, rajas (guna)
noun (neuter) - lekhā – a line, a streak, a trace, writing
noun (feminine)
Root: likh
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अनिलः (anilaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, god of wind
Root: an (class 2)