Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-92, verse-27

भ्रान्तौ तु विनिवर्तिन्यां नाधुनोपकरोषि माम् ।
मन्त्राटव्यां चिरं भ्रान्तं विहृतं कार्यवर्त्मसु ॥ २७ ॥
bhrāntau tu vinivartinyāṃ nādhunopakaroṣi mām ,
mantrāṭavyāṃ ciraṃ bhrāntaṃ vihṛtaṃ kāryavartmasu 27
27. bhrāntau tu vinivartinyām na adhunā upakaroṣi mām
| mantrāṭavyām ciram bhrāntam vihṛtam kāryavartmasu
27. tu bhrāntau vinivartinyām adhunā mām na upakaroṣi
mantrāṭavyām ciram bhrāntam vihṛtam kāryavartmasu
27. But now, with delusion vanishing, you no longer serve me. I have long wandered in the dense forest of sacred incantations (mantra) and traversed the paths of various actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रान्तौ (bhrāntau) - in delusion, in error, in confusion
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • विनिवर्तिन्याम् (vinivartinyām) - in the state of vanishing, as it recedes, as it turns back
  • (na) - not
  • अधुना (adhunā) - now, at this time
  • उपकरोषि (upakaroṣi) - you help, you render service
  • माम् (mām) - me
  • मन्त्राटव्याम् (mantrāṭavyām) - in the forest of incantations, in the dense forest of sacred utterances
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • भ्रान्तम् (bhrāntam) - having wandered, confused, erred
  • विहृतम् (vihṛtam) - having roamed, having played, having sported
  • कार्यवर्त्मसु (kāryavartmasu) - on the paths of various duties (karma) (on the paths of actions, on the courses of duties)

Words meanings and morphology

भ्रान्तौ (bhrāntau) - in delusion, in error, in confusion
(noun)
Locative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - delusion, error, confusion, wandering
From root bhram (to wander, to err) + ktin suffix
Root: bhram (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
विनिवर्तिन्याम् (vinivartinyām) - in the state of vanishing, as it recedes, as it turns back
(adjective)
Locative, feminine, singular of vinivartin
vinivartin - turning back, receding, vanishing, ceasing
present active participle
From root vṛt (to turn) with upasargas vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Feminine locative singular of present active participle.
(na) - not
(indeclinable)
अधुना (adhunā) - now, at this time
(indeclinable)
From adha (then) + nā (suffix for time)
उपकरोषि (upakaroṣi) - you help, you render service
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of upakṛ
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
मन्त्राटव्याम् (mantrāṭavyām) - in the forest of incantations, in the dense forest of sacred utterances
(noun)
Locative, feminine, singular of mantrāṭavī
mantrāṭavī - forest of mantras, dense forest of sacred utterances
Compound type : tatpuruṣa (mantra+aṭavī)
  • mantra – sacred utterance, incantation, counsel, hymn
    noun (masculine)
    From root man (to think) + tra suffix
    Root: man (class 4)
  • aṭavī – forest, wilderness, jungle
    noun (feminine)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
भ्रान्तम् (bhrāntam) - having wandered, confused, erred
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhrānta
bhrānta - wandered, confused, erred, bewildered
past passive participle
From root bhram (to wander, to err) + kta suffix
Root: bhram (class 1)
Note: Refers to the implied subject 'I' (aham), taking neuter singular form as a predicate adjective or adverbial participle.
विहृतम् (vihṛtam) - having roamed, having played, having sported
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihṛta
vihṛta - roamed, sported, amused, played
past passive participle
From root hṛ (to take, to carry) with upasarga vi + kta suffix
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the implied subject 'I' (aham), taking neuter singular form as a predicate adjective or adverbial participle.
कार्यवर्त्मसु (kāryavartmasu) - on the paths of various duties (karma) (on the paths of actions, on the courses of duties)
(noun)
Locative, neuter, plural of kāryavartman
kāryavartman - path of action, course of duty
Compound type : tatpuruṣa (kārya+vartman)
  • kārya – to be done, duty, action, business
    noun (neuter)
    gerundive
    From root kṛ (to do) + ṇyat suffix
    Root: kṛ (class 8)
  • vartman – path, road, course, track
    noun (neuter)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to paths of karma.