Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-92, verse-19

शिखिध्वज उवाच ।
एतच्चेन्मम नो सर्वं तत्सर्वं भाजनादि मे ।
चर्मकुड्यकुटीरादि तत्तावत्संत्यजाम्यहम् ॥ १९ ॥
śikhidhvaja uvāca ,
etaccenmama no sarvaṃ tatsarvaṃ bhājanādi me ,
carmakuḍyakuṭīrādi tattāvatsaṃtyajāmyaham 19
19. śikhidhvajaḥ uvāca | etat cet mama
no sarvam tat sarvam bhājana
ādi me | carmakuḍyakūṭīra ādi tat
tāvat saṃtyajāmi aham || 19 ||
19. śikhidhvajaḥ uvāca cet etat sarvam mama no,
tat sarvam bhājana ādi me carmakuḍyakūṭīra ādi tat tāvat aham saṃtyajāmi 19
19. Shikhidhvaja said: "If this (body/self) is not entirely mine, then all that (which I consider) mine—such as vessels, and this hut with walls of skin (my body), and other things—all that I now completely renounce."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Shikhidhvaja
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एतत् (etat) - referring to the body/self (this, this one)
  • चेत् (cet) - if
  • मम (mama) - my, mine, of me
  • नो (no) - not, no
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
  • तत् (tat) - then, or all that (that, then, therefore)
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
  • भाजन (bhājana) - vessel, utensil, container
  • आदि (ādi) - beginning with, and so on, etc.
  • मे (me) - my (possessive) (my, mine, to me, for me)
  • चर्मकुड्यकूटीर (carmakuḍyakūṭīra) - referring to the body as a temporary dwelling of skin (a hut with walls of skin)
  • आदि (ādi) - beginning with, and so on, etc.
  • तत् (tat) - referring to the things to be renounced (that, those)
  • तावत् (tāvat) - now or accordingly (so much, so far, now, for so long)
  • संत्यजामि (saṁtyajāmi) - I renounce, I abandon, I give up completely
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Shikhidhvaja
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - one whose banner is a peacock; proper name
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
  • śikhin – peacock; crest; point
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag, emblem
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root vac, class 2, perfect tense, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - referring to the body/self (this, this one)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Can be nominative or accusative singular neuter.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Genitive singular of 'asmad'.
नो (no) - not, no
(indeclinable)
Note: Variant of 'na'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Can be nominative or accusative singular neuter.
तत् (tat) - then, or all that (that, then, therefore)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can function as an adverb 'then' or a pronoun 'that'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Can be nominative or accusative singular neuter.
भाजन (bhājana) - vessel, utensil, container
(noun)
neuter, singular of bhājana
bhājana - vessel, pot, utensil
Derived from root bhaj (to divide, distribute, partake) + ana suffix
Root: bhaj (class 1)
Note: Part of compound 'bhājanādi'.
आदि (ādi) - beginning with, and so on, etc.
(indeclinable)
Note: Often found as the second member of a compound, indicating 'etc.' or 'beginning with'.
मे (me) - my (possessive) (my, mine, to me, for me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form of genitive/dative singular of 'asmad'.
चर्मकुड्यकूटीर (carmakuḍyakūṭīra) - referring to the body as a temporary dwelling of skin (a hut with walls of skin)
(noun)
masculine, singular of carmakuḍyakūṭīra
carmakuḍyakūṭīra - a hut (kuṭīra) whose wall (kuḍya) is made of skin (carman)
Compound type : tatpuruṣa (carman+kuḍya+kuṭīra)
  • carman – skin, hide, leather
    noun (neuter)
  • kuḍya – wall (of a house)
    noun (neuter)
  • kuṭīra – small house, hut, cottage
    noun (masculine)
Note: Can be nominative or accusative singular masculine. Used metaphorically for the body.
आदि (ādi) - beginning with, and so on, etc.
(indeclinable)
Note: Often found as the second member of a compound, indicating 'etc.' or 'beginning with'.
तत् (tat) - referring to the things to be renounced (that, those)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be nominative or accusative singular neuter.
तावत् (tāvat) - now or accordingly (so much, so far, now, for so long)
(indeclinable)
संत्यजामि (saṁtyajāmi) - I renounce, I abandon, I give up completely
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
Present Active
Root tyaj, class 1, present tense, 1st person singular active
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
Note: Verb 'tyaj' with preverb 'sam'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Nominative singular of 'asmad'.