Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-58, verse-44

यावत्सर्वं न संत्यक्तं तावदात्मा न लभ्यते ।
सर्वावस्थापरित्यागे शेष आत्मेति कथ्यते ॥ ४४ ॥
yāvatsarvaṃ na saṃtyaktaṃ tāvadātmā na labhyate ,
sarvāvasthāparityāge śeṣa ātmeti kathyate 44
44. yāvat sarvam na saṃtyaktam tāvat ātmā na labhyate
sarvāvasthāparityāge śeṣaḥ ātmā iti kathyate
44. yāvat sarvam na saṃtyaktam tāvat ātmā na labhyate
sarvāvasthāparityāge śeṣaḥ ātmā iti kathyate
44. As long as everything is not entirely renounced, the Self (ātman) is not attained. Upon the complete abandonment of all conditions, that which remains is declared to be the Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as, until
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • (na) - not
  • संत्यक्तम् (saṁtyaktam) - completely renounced (abandoned, relinquished, renounced)
  • तावत् (tāvat) - so long, then, to that extent
  • आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
  • (na) - not
  • लभ्यते (labhyate) - is attained, is found, is acquired, is realized
  • सर्वावस्थापरित्यागे (sarvāvasthāparityāge) - upon the abandonment of all states/conditions
  • शेषः (śeṣaḥ) - remainder, what is left, residue
  • आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
  • इति (iti) - thus, so called (thus, so, in this manner)
  • कथ्यते (kathyate) - is said, is told, is called, is declared

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as, until
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
(na) - not
(indeclinable)
संत्यक्तम् (saṁtyaktam) - completely renounced (abandoned, relinquished, renounced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃtyakta
saṁtyakta - completely abandoned, relinquished, renounced
Past Passive Participle
Formed from root tyaj with prefix sam- and suffix -kta (past passive participle).
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
तावत् (tāvat) - so long, then, to that extent
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul, universal soul
(na) - not
(indeclinable)
लभ्यते (labhyate) - is attained, is found, is acquired, is realized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
सर्वावस्थापरित्यागे (sarvāvasthāparityāge) - upon the abandonment of all states/conditions
(noun)
Locative, masculine, singular of sarvāvasthāparityāga
sarvāvasthāparityāga - abandonment of all states/conditions
Compound type : tatpuruṣa (sarva+avasthā+parityāga)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • avasthā – state, condition, situation
    noun (feminine)
    Prefix: ava
    Root: sthā (class 1)
  • parityāga – complete abandonment, renunciation
    noun (masculine)
    nominal derivative
    Derived from root tyaj with prefixes pari- and ā-, forming a noun with ghañ suffix
    Prefix: pari
    Root: tyaj (class 1)
शेषः (śeṣaḥ) - remainder, what is left, residue
(noun)
Nominative, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, what is left, residue
Root: śiṣ (class 7)
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul, universal soul
इति (iti) - thus, so called (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is said, is told, is called, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)