Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-58, verse-42

तावत्प्रक्षाल्यते धातुर्यावद्धेमैव शिष्यते ।
तावदालोक्यते सर्वं यावदात्मैव लभ्यते ॥ ४२ ॥
tāvatprakṣālyate dhāturyāvaddhemaiva śiṣyate ,
tāvadālokyate sarvaṃ yāvadātmaiva labhyate 42
42. tāvat prakṣālyate dhātuḥ yāvat hema eva śiṣyate
tāvat ālokyate sarvam yāvat ātmā eva labhyate
42. yāvat hema eva śiṣyate tāvat dhātuḥ prakṣālyate
yāvat ātmā eva labhyate tāvat sarvam ālokyate
42. Just as an ore is purified until only gold remains, so too is everything investigated until only the Self (ātman) is realized.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तावत् (tāvat) - until then, so long (so long, to that extent, then)
  • प्रक्षाल्यते (prakṣālyate) - is purified, is washed, is cleansed
  • धातुः (dhātuḥ) - mineral ore (being refined) (ore, mineral, element, constituent)
  • यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
  • हेम (hema) - gold
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • शिष्यते (śiṣyate) - remains, is left
  • तावत् (tāvat) - until then, so long (so long, to that extent, then)
  • आलोक्यते (ālokyate) - is investigated/examined (is observed, is seen, is looked upon, is investigated)
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
  • आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • लभ्यते (labhyate) - is attained, is found, is acquired, is realized

Words meanings and morphology

तावत् (tāvat) - until then, so long (so long, to that extent, then)
(indeclinable)
प्रक्षाल्यते (prakṣālyate) - is purified, is washed, is cleansed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prakṣāl
Prefix: pra
Root: kṣal (class 1)
धातुः (dhātuḥ) - mineral ore (being refined) (ore, mineral, element, constituent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātu
dhātu - element, constituent, ore, mineral, root (of a word)
Root: dhā (class 3)
यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
(indeclinable)
हेम (hema) - gold
(noun)
Nominative, neuter, singular of heman
heman - gold
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
शिष्यते (śiṣyate) - remains, is left
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śiṣ
Root: śiṣ (class 7)
तावत् (tāvat) - until then, so long (so long, to that extent, then)
(indeclinable)
आलोक्यते (ālokyate) - is investigated/examined (is observed, is seen, is looked upon, is investigated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ālok
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul, universal soul
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
लभ्यते (labhyate) - is attained, is found, is acquired, is realized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)