योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-19, verse-8
येन निर्झरनिर्ह्रादैः कन्दरान्तरचारिभिः ।
समुद्रजलकल्लोलविलासो विजितोऽभितः ॥ ८ ॥
समुद्रजलकल्लोलविलासो विजितोऽभितः ॥ ८ ॥
yena nirjharanirhrādaiḥ kandarāntaracāribhiḥ ,
samudrajalakallolavilāso vijito'bhitaḥ 8
samudrajalakallolavilāso vijito'bhitaḥ 8
8.
yena nirjharanirhrādaiḥ kandarāntaracāribhiḥ
samudrajalakallolavilāsaḥ vijitaḥ abhitaḥ
samudrajalakallolavilāsaḥ vijitaḥ abhitaḥ
8.
yena kandarāntaracāribhiḥ nirjharanirhrādaiḥ
samudrajalakallolavilāsaḥ abhitaḥ vijitaḥ
samudrajalakallolavilāsaḥ abhitaḥ vijitaḥ
8.
By whom, the charm and play of the ocean's waves have been completely surpassed by the roars of its waterfalls, which reverberate within its caves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - By whom (referring to the mountain) (by whom, by which (masculine singular))
- निर्झरनिर्ह्रादैः (nirjharanirhrādaiḥ) - by the resounding roars of its waterfalls (by the roars of waterfalls)
- कन्दरान्तरचारिभिः (kandarāntaracāribhiḥ) - by those (roars) reverberating within its caves (by those moving/dwelling within caves)
- समुद्रजलकल्लोलविलासः (samudrajalakallolavilāsaḥ) - the charm and play of the ocean's waves (the charm/play of ocean waves)
- विजितः (vijitaḥ) - has been surpassed (conquered, surpassed)
- अभितः (abhitaḥ) - completely, all around (all around, completely, on both sides)
Words meanings and morphology
येन (yena) - By whom (referring to the mountain) (by whom, by which (masculine singular))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Indicates the agent of the action 'vijitaḥ'.
निर्झरनिर्ह्रादैः (nirjharanirhrādaiḥ) - by the resounding roars of its waterfalls (by the roars of waterfalls)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nirjharanirhrāda
nirjharanirhrāda - roar/sound of a waterfall
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (nirjhara+nirhrāda)
- nirjhara – waterfall, cascade
noun (masculine)
From root 'jhar' (to fall) with 'nis-'.
Prefix: nis
Root: jhar (class 1) - nirhrāda – roar, loud sound, clamor
noun (masculine)
From root 'hrād' (to sound) with 'nis-'.
Prefix: nis
Root: hrād (class 1)
Note: Instrument of 'vijitaḥ'.
कन्दरान्तरचारिभिः (kandarāntaracāribhiḥ) - by those (roars) reverberating within its caves (by those moving/dwelling within caves)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kandarāntaracārin
kandarāntaracārin - one who moves/dwells within caves
Agent Noun (used adjectivally)
Compound ending in agent noun from 'car' (to move) with 'ṇini' suffix.
Compound type : tatpuruṣa (kandara+antara+cārin)
- kandara – cave, cavern
noun (neuter) - antara – interior, within, middle
indeclinable (neuter) - cārin – moving, dwelling, going
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root 'car' (to move) with 'ṇini' suffix.
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'nirjharanirhrādaiḥ'.
समुद्रजलकल्लोलविलासः (samudrajalakallolavilāsaḥ) - the charm and play of the ocean's waves (the charm/play of ocean waves)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudrajalakallolavilāsa
samudrajalakallolavilāsa - the charm/play of the great waves of ocean water
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (samudra+jala+kallola+vilāsa)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine)
Root: mud (class 1) - jala – water
noun (neuter) - kallola – great wave, billow
noun (masculine)
From root 'lul' (to move) with 'kal'.
Root: lul (class 1) - vilāsa – charm, grace, sport, play, coquetry
noun (masculine)
From root 'las' (to shine, play) with 'vi-'.
Prefix: vi
Root: las (class 1)
Note: The object of the passive verb 'vijitaḥ'.
विजितः (vijitaḥ) - has been surpassed (conquered, surpassed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijita
vijita - conquered, subdued, won, surpassed
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with prefix 'vi-' and 'kta' suffix.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Predicative adjective for 'samudrajalakallolavilāsaḥ'.
अभितः (abhitaḥ) - completely, all around (all around, completely, on both sides)
(indeclinable)
Adverbial suffix 'tas' to 'abhi'.