योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-19, verse-38
एता याः प्रेक्षसे लक्ष्मीश्छत्रचामरचञ्चलाः ।
स्वप्न एव महाबुद्धे दिनानि त्रीणि पञ्च वा ॥ ३८ ॥
स्वप्न एव महाबुद्धे दिनानि त्रीणि पञ्च वा ॥ ३८ ॥
etā yāḥ prekṣase lakṣmīśchatracāmaracañcalāḥ ,
svapna eva mahābuddhe dināni trīṇi pañca vā 38
svapna eva mahābuddhe dināni trīṇi pañca vā 38
38.
etāḥ yāḥ prekṣase lakṣmīḥ chatracāmaracañcalāḥ
svapnaḥ eva mahābudhe dināni trīṇi pañca vā
svapnaḥ eva mahābudhe dināni trīṇi pañca vā
38.
mahābudhe,
etāḥ yāḥ lakṣmīḥ chatracāmaracañcalāḥ (tvam) prekṣase,
(tāḥ) svapnaḥ eva (santi),
(kevalaṃ) trīṇi vā pañca dināni (tiṣṭhanti)
etāḥ yāḥ lakṣmīḥ chatracāmaracañcalāḥ (tvam) prekṣase,
(tāḥ) svapnaḥ eva (santi),
(kevalaṃ) trīṇi vā pañca dināni (tiṣṭhanti)
38.
O greatly wise one, these splendors (lakṣmī) that you perceive, which are as unsteady as royal umbrellas and whisks, are indeed just a dream, lasting only three or five days.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताः (etāḥ) - these
- याः (yāḥ) - which, who
- प्रेक्षसे (prekṣase) - you see, you observe, you perceive
- लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - splendors or worldly glories (fortunes, splendors, wealth, prosperity)
- छत्रचामरचञ्चलाः (chatracāmaracañcalāḥ) - fickle like umbrellas and whisks, unsteady as royal insignia
- स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
- एव (eva) - indeed, only, just
- महाबुधे (mahābudhe) - O greatly wise one, O intelligent one
- दिनानि (dināni) - days
- त्रीणि (trīṇi) - three
- पञ्च (pañca) - five
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
याः (yāḥ) - which, who
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of yad
yad - which, who
प्रेक्षसे (prekṣase) - you see, you observe, you perceive
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prekṣ
Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - splendors or worldly glories (fortunes, splendors, wealth, prosperity)
(noun)
Accusative, feminine, plural of lakṣmī
lakṣmī - fortune, prosperity, beauty, splendor, wealth
छत्रचामरचञ्चलाः (chatracāmaracañcalāḥ) - fickle like umbrellas and whisks, unsteady as royal insignia
(adjective)
Accusative, feminine, plural of chatracāmaracañcalā
chatracāmaracañcalā - fickle like umbrellas and whisks (symbols of royalty)
Compound: chatra (umbrella) + cāmara (whisk) + cañcalā (fickle).
Compound type : bahuvrīhi (chatra+cāmara+cañcala)
- chatra – umbrella, parasol
noun (neuter) - cāmara – yak-tail whisk (royal insignia)
noun (neuter) - cañcala – fickle, unsteady, wavering, inconstant
adjective
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
महाबुधे (mahābudhe) - O greatly wise one, O intelligent one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intellect, great wisdom
Compound type : karmadhāraya (mahat+buddhi)
- mahat – great, large, immense
adjective - buddhi – intellect, wisdom, understanding
noun (feminine)
दिनानि (dināni) - days
(noun)
Accusative, neuter, plural of dina
dina - day
Note: Accusative of duration.
त्रीणि (trīṇi) - three
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tri
tri - three
Cardinal numeral.
Note: Agrees with 'dināni'.
पञ्च (pañca) - five
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of pañcan
pañcan - five
Cardinal numeral.
Note: Agrees with 'dināni'.
वा (vā) - or
(indeclinable)