Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,19

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-19, verse-4

कल्पद्रुमवनच्छायाविश्रान्तमुनिकिन्नरः ।
श्रृङ्गैराततमाकाशं जितवान्यः समुन्नतैः ॥ ४ ॥
kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnaraḥ ,
śrṛṅgairātatamākāśaṃ jitavānyaḥ samunnataiḥ 4
4. kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnaraḥ
śṛṅgaiḥ ātatam ākāśam jitavān yaḥ samunnattaiḥ
4. yaḥ kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnaraḥ
samunnattaiḥ śṛṅgaiḥ ātatam ākāśam jitavān
4. This mountain (Mahendra), in whose shade from the wish-granting trees (kalpadruma) sages (muni) and kinnaras repose, has conquered the sky with its lofty peaks.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कल्पद्रुमवनच्छायाविश्रान्तमुनिकिन्नरः (kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnaraḥ) - where sages and Kinnaras rest in the shade of wish-granting tree forests
  • शृङ्गैः (śṛṅgaiḥ) - with its peaks (by peaks, with horns)
  • आततम् (ātatam) - vast (sky) (expanded, vast, spread out)
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
  • जितवान् (jitavān) - conquered, won
  • यः (yaḥ) - referring to the mountain Mahendra (who, which (masculine nominative singular))
  • समुन्नत्तैः (samunnattaiḥ) - by lofty, by very high

Words meanings and morphology

कल्पद्रुमवनच्छायाविश्रान्तमुनिकिन्नरः (kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnaraḥ) - where sages and Kinnaras rest in the shade of wish-granting tree forests
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnara
kalpadrumavanacchāyāviśrāntamunikinnara - where sages and Kinnaras rest in the shade of wish-granting tree forests
Compound type : bahuvrīhi (kalpadrumavana+chāyā+viśrānta+muni+kinnara)
  • kalpadruma – wish-granting tree
    noun (masculine)
  • vana – forest
    noun (neuter)
  • chāyā – shade, shadow
    noun (feminine)
  • viśrānta – rested, reposed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from vi-śram (to rest)
    Prefix: vi
    Root: śram (class 4)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
  • kinnara – Kinnara (mythical celestial being)
    noun (masculine)
Note: Compound describing the mountain Mahendra.
शृङ्गैः (śṛṅgaiḥ) - with its peaks (by peaks, with horns)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śṛṅga
śṛṅga - horn, peak, summit
आततम् (ātatam) - vast (sky) (expanded, vast, spread out)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātata
ātata - expanded, stretched, vast, pervasive
Past Passive Participle
Derived from ā-tan (to stretch, to expand)
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Modifies ākāśam.
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, atmosphere
Root: kāś (class 1)
जितवान् (jitavān) - conquered, won
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitavat
jitavat - having conquered, victorious
Past Active Participle
Derived from root ji (to conquer) with suffix -vat
Root: ji (class 1)
Note: Refers to parvataḥ (implied subject).
यः (yaḥ) - referring to the mountain Mahendra (who, which (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
समुन्नत्तैः (samunnattaiḥ) - by lofty, by very high
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of samunnata
samunnata - lofty, very high, elevated
Past Passive Participle
Derived from sam-ud-nam (to rise high)
Prefixes: sam+ud
Root: nam (class 1)