योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-19, verse-36
प्रपञ्चोऽयं महाभाग दृश्यते जागते भ्रमे ।
परमार्थेन ते प्राज्ञ नास्ति मित्रं न बान्धवाः ॥ ३६ ॥
परमार्थेन ते प्राज्ञ नास्ति मित्रं न बान्धवाः ॥ ३६ ॥
prapañco'yaṃ mahābhāga dṛśyate jāgate bhrame ,
paramārthena te prājña nāsti mitraṃ na bāndhavāḥ 36
paramārthena te prājña nāsti mitraṃ na bāndhavāḥ 36
36.
prapañcaḥ ayam mahābhāga dṛśyate jāgate bhrame
paramārthena te prājña na asti mitram na bāndhavāḥ
paramārthena te prājña na asti mitram na bāndhavāḥ
36.
mahābhāga ayam prapañcaḥ jāgate bhrame dṛśyate.
prājña,
paramārthena te mitram na asti,
na bāndhavāḥ
prājña,
paramārthena te mitram na asti,
na bāndhavāḥ
36.
O highly fortunate one, this world (prapañca) appears only within the delusion of the waking state. In ultimate reality (paramārtha), O wise one, you have neither friends nor relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रपञ्चः (prapañcaḥ) - this illusory world or phenomenal existence (world, universe, illusion, manifestation, manifoldness)
- अयम् (ayam) - this
- महाभाग (mahābhāga) - O great one, O highly fortunate one
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is visible
- जागते (jāgate) - in the waking state, pertaining to waking
- भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in confusion
- परमार्थेन (paramārthena) - by means of the highest truth, in ultimate reality
- ते (te) - for you, to you, your
- प्राज्ञ (prājña) - O wise one, O discerning one
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- मित्रम् (mitram) - friend
- न (na) - not, nor
- बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
Words meanings and morphology
प्रपञ्चः (prapañcaḥ) - this illusory world or phenomenal existence (world, universe, illusion, manifestation, manifoldness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prapañca
prapañca - expansion, diffusion, illusion, the phenomenal world, multiplicity
From root 'pac' (to expand) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: pac (class 1)
Note: Sandhi with 'ayam'.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'prapañcaḥ'.
महाभाग (mahābhāga) - O great one, O highly fortunate one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly esteemed, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective - bhāga – share, fortune, destiny, portion
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is visible
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Middle Passive
Root 'dṛś' (1st class) in passive voice, third person singular.
Root: dṛś (class 1)
जागते (jāgate) - in the waking state, pertaining to waking
(adjective)
Locative, masculine, singular of jāgat
jāgat - waking, pertaining to the waking state
From root 'jāgṛ' (to wake).
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Agrees with 'bhrame'.
भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in confusion
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, error, delusion, confusion, illusion
From root 'bhram' (to wander).
Root: bhram (class 1)
परमार्थेन (paramārthena) - by means of the highest truth, in ultimate reality
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramārtha
paramārtha - highest truth, ultimate reality, supreme goal
Compound type : karmadhāraya (parama+artha)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - artha – meaning, purpose, object, reality
noun (masculine)
ते (te) - for you, to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Enclitic form of the dative/genitive singular of 'yuṣmad'.
Note: Enclitic form.
प्राज्ञ (prājña) - O wise one, O discerning one
(noun)
Vocative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, discerning, omniscient
From 'prajñā' (wisdom, discernment).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Used as a vocative epithet.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root 'as' (2nd class) in active voice, third person singular.
Root: as (class 2)
मित्रम् (mitram) - friend
(noun)
Nominative, neuter, singular of mitra
mitra - friend, companion, sun (deity)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
Particle of negation.
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend
From 'bandhu' (relative).
Root: bandh (class 1)