Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,12

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-12, verse-6

अनामृष्टविकल्पांशुश्चिदात्मा विगतामयः ।
उदियाय हृदाकाशे तस्य व्योम्नीव भास्करः ॥ ६ ॥
anāmṛṣṭavikalpāṃśuścidātmā vigatāmayaḥ ,
udiyāya hṛdākāśe tasya vyomnīva bhāskaraḥ 6
6. anāmṛṣṭavikalpāṃśuḥ cidātmā vigatāmayaḥ
udiyāya hṛdākāśe tasya vyomnī iva bhāskaraḥ
6. tasya anāmṛṣṭavikalpāṃśuḥ vigatāmayaḥ
cidātmā hṛdākāśe vyomnī iva bhāskaraḥ udiyāya
6. His pure consciousness (cidātman), whose rays were untouched by conceptual constructs and which was free from affliction, arose in the space of his heart, just as the sun rises in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनामृष्टविकल्पांशुः (anāmṛṣṭavikalpāṁśuḥ) - whose rays are untouched by mental constructs/options
  • चिदात्मा (cidātmā) - the pure consciousness, the conscious self
  • विगतामयः (vigatāmayaḥ) - free from illness, without affliction
  • उदियाय (udiyāya) - arose, appeared
  • हृदाकाशे (hṛdākāśe) - in the space of the heart, in the heart-space
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • व्योम्नी (vyomnī) - in the sky, in space
  • इव (iva) - like, as, as if
  • भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun, sun-creator

Words meanings and morphology

अनामृष्टविकल्पांशुः (anāmṛṣṭavikalpāṁśuḥ) - whose rays are untouched by mental constructs/options
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāmṛṣṭavikalpāṃśu
anāmṛṣṭavikalpāṁśu - one whose rays are not touched by mental constructs
bahuvrihi compound: a (negation) + āmṛṣṭa (touched) + vikalpa (mental construct) + aṃśu (ray)
Compound type : bahuvrihi (a+āmṛṣṭa+vikalpa+aṃśu)
  • a – not, non
    indeclinable
    negation prefix
  • āmṛṣṭa – touched, rubbed, cleaned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root mṛj (to clean, wipe) with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: mṛj (class 2)
  • vikalpa – mental construct, option, doubt, alternative
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 1)
  • aṃśu – ray, beam, light
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'cidātmā'
चिदात्मा (cidātmā) - the pure consciousness, the conscious self
(noun)
Nominative, masculine, singular of cidātman
cidātman - conscious self, pure consciousness
tatpurusha compound: cit (consciousness) + ātman (self)
Compound type : tatpurusha (cit+ātman)
  • cit – consciousness, knowledge
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Subject of the verb 'udiyāya'
विगतामयः (vigatāmayaḥ) - free from illness, without affliction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatāmaya
vigatāmaya - one who is free from affliction/disease
bahuvrihi compound: vigata (gone away) + āmaya (affliction)
Compound type : bahuvrihi (vigata+āmaya)
  • vigata – gone away, departed, disappeared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root gam (to go) with upasarga vi
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • āmaya – illness, disease, affliction
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)
Note: Qualifies 'cidātmā'
उदियाय (udiyāya) - arose, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of udyā
Perfect Tense
from root i (to go) with upasargas ud + ā
Prefixes: ud+ā
Root: i (class 2)
हृदाकाशे (hṛdākāśe) - in the space of the heart, in the heart-space
(noun)
Locative, masculine, singular of hṛdākāśa
hṛdākāśa - heart-space, ether of the heart
tatpurusha compound: hṛd (heart) + ākāśa (space)
Compound type : tatpurusha (hṛd+ākāśa)
  • hṛd – heart, mind, soul
    noun (neuter)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to the person whose consciousness arose
व्योम्नी (vyomnī) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle
Note: particle of comparison
भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun, sun-creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, light-maker
tatpurusha compound: bhās (light) + kara (maker)
Compound type : tatpurusha (bhās+kara)
  • bhās – light, luster
    noun (neuter)
    Root: bhā (class 2)
  • kara – maker, doer, hand, ray
    noun (masculine)
    agent noun from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)