योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-12, verse-15
स्वविचारवशेनैव तेन तामरसेक्षण ।
प्राप्तं प्राप्यमशेषेण राम नेतरयेच्छया ॥ १५ ॥
प्राप्तं प्राप्यमशेषेण राम नेतरयेच्छया ॥ १५ ॥
svavicāravaśenaiva tena tāmarasekṣaṇa ,
prāptaṃ prāpyamaśeṣeṇa rāma netarayecchayā 15
prāptaṃ prāpyamaśeṣeṇa rāma netarayecchayā 15
15.
svavicāravaśena eva tena tāmarasekṣaṇa | prāptam
prāpyam aśeṣeṇa rāma na itarayā icchayā ||
prāpyam aśeṣeṇa rāma na itarayā icchayā ||
15.
(he) rāma tāmarasekṣaṇa,
tena aśeṣeṇa prāpyam svavicāravaśena eva prāptam,
na itarayā icchayā
tena aśeṣeṇa prāpyam svavicāravaśena eva prāptam,
na itarayā icchayā
15.
O lotus-eyed Rāma, by him, everything that was to be achieved was attained solely through the power of his own reflection, not by any other desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वविचारवशेन (svavicāravaśena) - through the power of his own reflection (by the power/control of one's own thought/reflection)
- एव (eva) - solely (only, just, indeed, precisely)
- तेन (tena) - by him (by him, by that)
- तामरसेक्षण (tāmarasekṣaṇa) - O lotus-eyed (Rāma) (O lotus-eyed one)
- प्राप्तम् (prāptam) - was obtained, achieved (obtained, reached, achieved)
- प्राप्यम् (prāpyam) - everything that was to be achieved (what is to be obtained/achieved, goal)
- अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, everything (completely, entirely, without remainder)
- राम (rāma) - O Rāma (Rama, delighting)
- न (na) - not (not, no)
- इतरया (itarayā) - by any other (by other, by another)
- इच्छया (icchayā) - by desire (by desire, by wish, by will)
Words meanings and morphology
स्वविचारवशेन (svavicāravaśena) - through the power of his own reflection (by the power/control of one's own thought/reflection)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svavicāravaśa
svavicāravaśa - under the control of one's own thought/reflection
Compound type : tatpuruṣa (sva+vicāra+vaśa)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - vicāra – thought, reflection, consideration, deliberation
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: car (class 1) - vaśa – will, control, power, influence
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
एव (eva) - solely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
तेन (tena) - by him (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तामरसेक्षण (tāmarasekṣaṇa) - O lotus-eyed (Rāma) (O lotus-eyed one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of tāmarasekṣaṇa
tāmarasekṣaṇa - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (tāmarasa+īkṣaṇa)
- tāmarasa – lotus
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
Note: An epithet for Lord Rāma.
प्राप्तम् (prāptam) - was obtained, achieved (obtained, reached, achieved)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, achieved
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used here as a predicate, agreeing with 'prāpyam'.
प्राप्यम् (prāpyam) - everything that was to be achieved (what is to be obtained/achieved, goal)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prāpya
prāpya - to be obtained, attainable, goal, objective
Gerundive (karmaṇi prayoga)
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefix pra and suffix -ya.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions as the subject of the sentence.
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, everything (completely, entirely, without remainder)
(indeclinable)
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of śeṣa (remainder).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, residue, balance
noun (masculine)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Though morphologically instrumental, functions adverbially here to mean 'completely'.
राम (rāma) - O Rāma (Rama, delighting)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper noun, a name of Vishnu's avatar), pleasing, delightful
Root: ram (class 1)
Note: Used in addressing Lord Rāma.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
इतरया (itarayā) - by any other (by other, by another)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of itara
itara - other, another, different
Note: Agrees with 'icchayā'.
इच्छया (icchayā) - by desire (by desire, by wish, by will)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, will
Derived from root iṣ (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6)