Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,12

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-12, verse-37

विवेकिनमसंमूढं प्राज्ञमाशागणोत्थिताः ।
दोषा न परिबाधन्ते सन्नद्धमिव सायकाः ॥ ३७ ॥
vivekinamasaṃmūḍhaṃ prājñamāśāgaṇotthitāḥ ,
doṣā na paribādhante sannaddhamiva sāyakāḥ 37
37. vivekinam asammūḍham prājñam āśāgaṇotthitāḥ
doṣāḥ na parībādhante sannaddham iva sāyakāḥ
37. āśāgaṇotthitāḥ doṣāḥ vivekinam asammūḍham
prājñam na parībādhante sāyakāḥ sannaddham iva
37. Faults (doṣa) arising from the multitude of desires (āśāgaṇotthita) do not afflict a discerning (vivekin), unconfused, wise person (prājña), just as arrows (sāyaka) do not harm one who is fully armored (sannaddha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विवेकिनम् (vivekinam) - a discerning person (discerning, discriminating)
  • असम्मूढम् (asammūḍham) - unconfused, undeluded
  • प्राज्ञम् (prājñam) - a wise person (wise, intelligent)
  • आशागणोत्थिताः (āśāgaṇotthitāḥ) - arising from the multitude of desires/hopes
  • दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, evils
  • (na) - not, no
  • परीबाधन्ते (parībādhante) - they afflict, they trouble, they harm
  • सन्नद्धम् (sannaddham) - an armored person (armored, equipped, prepared)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सायकाः (sāyakāḥ) - arrows

Words meanings and morphology

विवेकिनम् (vivekinam) - a discerning person (discerning, discriminating)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vivekin
vivekin - discerning, discriminating, judicious person (vivekin)
From √vic (to distinguish) with vi- prefix and -in suffix
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
असम्मूढम् (asammūḍham) - unconfused, undeluded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asammūḍha
asammūḍha - not confused, undeluded, clear-minded
Past Passive Participle
From a- (negation) + sam- + √muh (to confuse, delude) + -ḍha (from -ta)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sammūḍha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • sammūḍha – confused, deluded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam- + √muh (to confuse, delude) + -ḍha (from -ta)
    Prefix: sam
    Root: muh (class 4)
प्राज्ञम् (prājñam) - a wise person (wise, intelligent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, clever, a wise person (prājña)
From prajñā (wisdom) + aṇ suffix
आशागणोत्थिताः (āśāgaṇotthitāḥ) - arising from the multitude of desires/hopes
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āśāgaṇotthita
āśāgaṇotthita - arisen from the host of hopes/desires/expectations (āśāgaṇotthita)
Formed from āśāgaṇa (multitude of desires) and utthita (arisen)
Compound type : tatpuruṣa (āśāgaṇa+utthita)
  • āśāgaṇa – multitude of hopes or desires
    noun (masculine)
  • utthita – arisen, standing up, produced, caused by
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ud- + √sthā (to stand) + -ita suffix
    Prefix: ud
    Root: sthā (class 1)
Note: Compound adjective modifying 'doṣāḥ'.
दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, evils
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, sin, evil, impurity (doṣa)
From √duṣ (to be bad, corrupt)
Root: duṣ (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
परीबाधन्ते (parībādhante) - they afflict, they trouble, they harm
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of √badh
Present Middle
From pari- + √badh (to oppress, afflict), Atmanepada
Prefix: pari
Root: badh (class 1)
सन्नद्धम् (sannaddham) - an armored person (armored, equipped, prepared)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sannaddha
sannaddha - armored, equipped, prepared, ready (sannaddha)
Past Passive Participle
From sam- + nah (to bind) + -dha (from -ta)
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सायकाः (sāyakāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart (sāyaka)
From √ṣi (to bind) or √sā (to sharpen) + -aka suffix