योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-12, verse-30
यत्प्राप्ताः संपदं दैवीमपि भूमिचरा नराः ।
प्रज्ञापुण्यलतायास्तत्फलं स्वादु समुत्थितम् ॥ ३० ॥
प्रज्ञापुण्यलतायास्तत्फलं स्वादु समुत्थितम् ॥ ३० ॥
yatprāptāḥ saṃpadaṃ daivīmapi bhūmicarā narāḥ ,
prajñāpuṇyalatāyāstatphalaṃ svādu samutthitam 30
prajñāpuṇyalatāyāstatphalaṃ svādu samutthitam 30
30.
yat prāptāḥ sampadam daīvīm api bhūmicarāḥ narāḥ
prajñāpuṇyalatāyāḥ tat phalam svādu samutthitam
prajñāpuṇyalatāyāḥ tat phalam svādu samutthitam
30.
yat daīvīm sampadam api bhūmicarāḥ narāḥ prāptāḥ
tat prajñāpuṇyalatāyāḥ svādu phalam samutthitam
tat prajñāpuṇyalatāyāḥ svādu phalam samutthitam
30.
The divine prosperity (sampad) that even earth-dwelling humans achieve is the sweet fruit that has arisen from the vine of wisdom (prajñā) and merit (puṇya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached
- सम्पदम् (sampadam) - prosperity, wealth, accomplishment
- दईवीम् (daīvīm) - divine, heavenly
- अपि (api) - even, also, too
- भूमिचराः (bhūmicarāḥ) - earth-dwelling, moving on earth
- नराः (narāḥ) - humans, men
- प्रज्ञापुण्यलतायाः (prajñāpuṇyalatāyāḥ) - from the creeper of wisdom and merit
- तत् (tat) - that
- फलम् (phalam) - fruit, result
- स्वादु (svādu) - sweet, delicious
- समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, emerged, produced
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सम्पदम् (sampadam) - prosperity, wealth, accomplishment
(noun)
Accusative, feminine, singular of sampad
sampad - prosperity, wealth, accomplishment
दईवीम् (daīvīm) - divine, heavenly
(adjective)
Accusative, feminine, singular of daīva
daīva - divine, heavenly, relating to gods
Note: Adjective modifying sampadam
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Particle
भूमिचराः (bhūmicarāḥ) - earth-dwelling, moving on earth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhūmicara
bhūmicara - earth-dwelling, moving on earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+cara)
- bhūmi – earth, ground
noun (feminine) - cara – moving, going, a mover
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Adjective modifying narāḥ
नराः (narāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being
Note: Subject of prāptāḥ
प्रज्ञापुण्यलतायाः (prajñāpuṇyalatāyāḥ) - from the creeper of wisdom and merit
(noun)
Ablative, feminine, singular of prajñāpuṇyalatā
prajñāpuṇyalatā - creeper of wisdom and merit
Compound 'prajñā' (wisdom) + 'puṇya' (merit) + 'latā' (creeper)
Compound type : tatpuruṣa (prajñā+puṇya+latā)
- prajñā – wisdom, true knowledge, insight
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - latā – creeper, vine
noun (feminine)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Demonstrative pronoun, referring back to the divine prosperity
फलम् (phalam) - fruit, result
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward
Note: Predicate nominative, 'is the fruit'
स्वादु (svādu) - sweet, delicious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svādu
svādu - sweet, delicious, agreeable
Note: Adjective modifying phalam
समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, emerged, produced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samutthita
samutthita - arisen, emerged, produced
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefixes sam and ut
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective agreeing with phalam