Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,12

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-12, verse-5

स्वविवेकानुसंधानादिति तस्य महीपतेः ।
सम्यग्ज्ञानमनन्ताभमलं विमलतां ययौ ॥ ५ ॥
svavivekānusaṃdhānāditi tasya mahīpateḥ ,
samyagjñānamanantābhamalaṃ vimalatāṃ yayau 5
5. svavivekānusaṃdhānāt iti tasya mahīpateḥ
samyagjñānam anantābham alam vimalatām yayau
5. iti svavivekānusaṃdhānāt tasya mahīpateḥ
anantābham samyagjñānam alam vimalatām yayau
5. Thus, through the continuous application of his own discrimination (viveka), that king's perfect knowledge (samyagjñāna), which shone with infinite effulgence, attained complete purity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वविवेकानुसंधानात् (svavivekānusaṁdhānāt) - from the continuous application of one's own discrimination, by the pursuit of self-discernment
  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
  • सम्यग्ज्ञानम् (samyagjñānam) - perfect knowledge, right understanding, true wisdom
  • अनन्ताभम् (anantābham) - of infinite luster, shining boundlessly
  • अलम् (alam) - greatly, sufficiently, completely, enough
  • विमलताम् (vimalatām) - purity, stainlessness, clarity
  • ययौ (yayau) - went, attained, reached

Words meanings and morphology

स्वविवेकानुसंधानात् (svavivekānusaṁdhānāt) - from the continuous application of one's own discrimination, by the pursuit of self-discernment
(noun)
Ablative, neuter, singular of svavivekānusaṃdhāna
svavivekānusaṁdhāna - application of one's own discrimination, pursuit of self-discernment
Compound type : tatpuruṣa (sva+viveka+anusaṃdhāna)
  • sva – own, one's own
    pronoun (neuter)
  • viveka – discrimination, discernment, judgment
    noun (masculine)
    From vi-√vic (to separate, distinguish)
    Prefix: vi
    Root: vic (class 7)
  • anusaṃdhāna – investigation, contemplation, continuous application, pursuit
    noun (neuter)
    From anu-sam-√dhā (to connect, investigate, contemplate)
    Prefixes: anu+sam
    Root: dhā (class 3)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Indicates the conclusion or result of the preceding actions
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'mahīpateḥ'
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
Note: Refers to the king, the subject of the narrative
सम्यग्ज्ञानम् (samyagjñānam) - perfect knowledge, right understanding, true wisdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of samyagjñāna
samyagjñāna - perfect knowledge, right understanding, true wisdom
Compound type : tatpuruṣa (samyak+jñāna)
  • samyak – right, true, perfect, correct, proper
    indeclinable
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    From √jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the king's perfected spiritual knowledge (jñāna)
अनन्ताभम् (anantābham) - of infinite luster, shining boundlessly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anantābha
anantābha - of infinite luster, shining boundlessly
Compound type : bahuvrīhi (ananta+ābhā)
  • ananta – endless, infinite, boundless
    adjective (neuter)
    From a-nanta (not having an end)
    Prefix: a
  • ābhā – light, splendor, luster, effulgence
    noun (feminine)
    From ā-√bhā (to shine)
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Qualifies 'samyagjñānam'
अलम् (alam) - greatly, sufficiently, completely, enough
(indeclinable)
विमलताम् (vimalatām) - purity, stainlessness, clarity
(noun)
Accusative, feminine, singular of vimalatā
vimalatā - purity, stainlessness, cleanliness, clarity
From vimala + -tā (suffix forming abstract noun)
Note: Object of the verb 'yayau'
ययौ (yayau) - went, attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yayau
Perfect Active
From √yā, 3rd person singular perfect active
Root: yā (class 2)