योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-6, verse-36
तद्युक्तमेतदेतस्मिन्नास्ति नापवदामहे ।
मूढैः प्रकल्पितं दैवं मन्यन्ते ये क्षयं गताः ॥ ३६ ॥
मूढैः प्रकल्पितं दैवं मन्यन्ते ये क्षयं गताः ॥ ३६ ॥
tadyuktametadetasminnāsti nāpavadāmahe ,
mūḍhaiḥ prakalpitaṃ daivaṃ manyante ye kṣayaṃ gatāḥ 36
mūḍhaiḥ prakalpitaṃ daivaṃ manyante ye kṣayaṃ gatāḥ 36
36.
tad yuktam etat etasmin na asti na apavādāmahe |
mūḍhaiḥ prakalpitam daivam manyante ye kṣayam gatāḥ
mūḍhaiḥ prakalpitam daivam manyante ye kṣayam gatāḥ
36.
tad etat yuktam.
etasmin na asti,
na apavādāmahe.
ye kṣayam gatāḥ,
mūḍhaiḥ prakalpitam daivam manyante.
etasmin na asti,
na apavādāmahe.
ye kṣayam gatāḥ,
mūḍhaiḥ prakalpitam daivam manyante.
36.
Therefore, this is appropriate: [divine destiny] does not exist in this [reality], nor do we deny [its conventional notion]. Those who are deluded consider divine destiny (daiva), fabricated by the foolish, to be perishable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद् (tad) - Therefore. (Therefore, that, it.)
- युक्तम् (yuktam) - Appropriate, fitting. (Appropriate, suitable, joined, connected, proper.)
- एतत् (etat) - This (concept or situation). (This.)
- एतस्मिन् (etasmin) - In this (reality or context). (In this.)
- न (na) - Not. (Not, no.)
- अस्ति (asti) - Exists. (Is, exists.)
- न (na) - Nor. (Not, no.)
- अपवादामहे (apavādāmahe) - We deny (its existence or validity). (We deny, we blame, we criticize.)
- मूढैः (mūḍhaiḥ) - By the foolish people. (By the foolish, by the ignorant.)
- प्रकल्पितम् (prakalpitam) - Fabricated, merely imagined. (Fabricated, invented, imagined, created.)
- दैवम् (daivam) - Divine destiny (daiva). (Divine, relating to gods; destiny, fate.)
- मन्यन्ते (manyante) - They believe, they consider. (They think, they believe, they consider.)
- ये (ye) - Those who. (Those who, which.)
- क्षयम् (kṣayam) - To destruction, to ruin, indicating a state of being lost or deluded. (Destruction, ruin, loss, perishable.)
- गताः (gatāḥ) - Gone to ruin, fallen, deluded. (Gone, reached, obtained.)
Words meanings and morphology
तद् (tad) - Therefore. (Therefore, that, it.)
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - Appropriate, fitting. (Appropriate, suitable, joined, connected, proper.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, fit, suitable, proper, engaged in, disciplined
Past Passive Participle
From root yuj-
Root: yuj (class 7)
Note: Acts as a predicate here.
एतत् (etat) - This (concept or situation). (This.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to the statement being made.
एतस्मिन् (etasmin) - In this (reality or context). (In this.)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to the current state of affairs or true nature of things.
न (na) - Not. (Not, no.)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - Exists. (Is, exists.)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - Nor. (Not, no.)
(indeclinable)
अपवादामहे (apavādāmahe) - We deny (its existence or validity). (We deny, we blame, we criticize.)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of apavad
Prefix: apa
Root: vad (class 1)
Note: Atmanepada form.
मूढैः (mūḍhaiḥ) - By the foolish people. (By the foolish, by the ignorant.)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mūḍha
mūḍha - foolish, ignorant, confused, bewildered
Past Passive Participle
From root muh-
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies 'daivam' as something created by them.
प्रकल्पितम् (prakalpitam) - Fabricated, merely imagined. (Fabricated, invented, imagined, created.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakalpita
prakalpita - fabricated, invented, designed, arranged
Past Passive Participle
From root kḷp- with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kḷp (class 1)
Note: Qualifies 'daivam'.
दैवम् (daivam) - Divine destiny (daiva). (Divine, relating to gods; destiny, fate.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, relating to gods; destiny, fate
Derived from deva (god)
Note: Object of 'manyante'.
मन्यन्ते (manyante) - They believe, they consider. (They think, they believe, they consider.)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
Note: Subject is 'ye kṣayam gatāḥ'.
ये (ye) - Those who. (Those who, which.)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of 'manyante'.
क्षयम् (kṣayam) - To destruction, to ruin, indicating a state of being lost or deluded. (Destruction, ruin, loss, perishable.)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, ruin, loss, end, perishable
Root: kṣi (class 7)
Note: Forms a compound-like phrase with 'gatāḥ'.
गताः (gatāḥ) - Gone to ruin, fallen, deluded. (Gone, reached, obtained.)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained, happened
Past Passive Participle
From root gam-
Root: gam (class 1)
Note: In 'kṣayam gatāḥ', it implies "those who have reached destruction" or "those who are ruined/deluded".