योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-6, verse-23
देशकालक्रियाद्रव्यवशतो विस्फुरन्त्यमी ।
सर्व एव जगद्भावा जयत्यधिकयत्नवान् ॥ २३ ॥
सर्व एव जगद्भावा जयत्यधिकयत्नवान् ॥ २३ ॥
deśakālakriyādravyavaśato visphurantyamī ,
sarva eva jagadbhāvā jayatyadhikayatnavān 23
sarva eva jagadbhāvā jayatyadhikayatnavān 23
23.
deśakālakriyādravyavaśataḥ visphuranti amī
sarve eva jagadbhāvāḥ jayati adhikayatnavān
sarve eva jagadbhāvāḥ jayati adhikayatnavān
23.
amī sarve eva jagadbhāvāḥ deśakālakriyādravyavaśataḥ
visphuranti adhikayatnavān jayati
visphuranti adhikayatnavān jayati
23.
All these worldly phenomena manifest according to the sway of place, time, action, and substance; yet, the one who exerts greater diligence conquers them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकालक्रियाद्रव्यवशतः (deśakālakriyādravyavaśataḥ) - by the power/sway of place, time, action, and substance
- विस्फुरन्ति (visphuranti) - manifest; appear; flash forth
- अमी (amī) - these (masculine plural)
- सर्वे (sarve) - all; every
- एव (eva) - indeed; just; only; certainly
- जगद्भावाः (jagadbhāvāḥ) - worldly phenomena; existing things in the world
- जयति (jayati) - conquers; triumphs; wins
- अधिकयत्नवान् (adhikayatnavān) - one having greater effort; exceedingly diligent; very zealous
Words meanings and morphology
देशकालक्रियाद्रव्यवशतः (deśakālakriyādravyavaśataḥ) - by the power/sway of place, time, action, and substance
(indeclinable)
Formed from compound deśakālakriyādravyavaśa + suffix -tas (ablative used as adverb)
Compound type : tatpurusha (deśa+kāla+kriyā+dravya+vaśa)
- deśa – place, country, region
noun (masculine) - kāla – time, season
noun (masculine) - kriyā – action, activity, rite, performance
noun (feminine) - dravya – substance, material, thing, wealth
noun (neuter) - vaśa – will, control, power, sway
noun (masculine)
Note: Ablative case ending used adverbially
विस्फुरन्ति (visphuranti) - manifest; appear; flash forth
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of visphur
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
अमी (amī) - these (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun, referring to something remote or not immediately present)
सर्वे (sarve) - all; every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with jagadbhāvāḥ
एव (eva) - indeed; just; only; certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
जगद्भावाः (jagadbhāvāḥ) - worldly phenomena; existing things in the world
(noun)
Nominative, masculine, plural of jagadbhāva
jagadbhāva - worldly phenomena, existing things in the world, conditions of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+bhāva)
- jagat – world, universe, moving, living
noun (neuter) - bhāva – existence, state, condition, nature, feeling, phenomenon
noun (masculine)
Derived from root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
जयति (jayati) - conquers; triumphs; wins
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ji
Root: ji (class 1)
अधिकयत्नवान् (adhikayatnavān) - one having greater effort; exceedingly diligent; very zealous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhikayatnavat
adhikayatnavat - one having greater effort, exceedingly diligent, very zealous
Suffixed with -vat (possessive suffix)
Compound type : bahuvrihi (adhika+yatna+vat)
- adhika – excessive, abundant, greater, superior
adjective (masculine) - yatna – effort, exertion, diligence, perseverance
noun (masculine) - vat – having, possessing, like
suffix
possessive suffix