Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-11, verse-18

विचारितजगद्यात्रं पवित्रगुणगोचरम् ।
महासत्त्वैकलोभेन गुणैरिव समाश्रितम् ॥ १८ ॥
vicāritajagadyātraṃ pavitraguṇagocaram ,
mahāsattvaikalobhena guṇairiva samāśritam 18
18. vicāritajagadyātrām pavitraguṇagocaram
mahāsattvaikalobhena guṇaiḥ iva samāśritam
18. He has contemplated the course of worldly existence and his sphere of influence is characterized by sacred virtues. He is, as it were, resorted to by virtues themselves, as if out of the sole desire of great beings (mahāsattva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विचारितजगद्यात्राम् (vicāritajagadyātrām) - one who has contemplated the course of worldly existence, having analyzed the world's journey
  • पवित्रगुणगोचरम् (pavitraguṇagocaram) - whose sphere of action is pure qualities, whose domain is sacred virtues
  • महासत्त्वैकलोभेन (mahāsattvaikalobhena) - by the sole desire of great beings, due to the unique attraction of those with great moral strength
  • गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
  • इव (iva) - as if, like, as
  • समाश्रितम् (samāśritam) - resorted to, taken refuge in, sought out, supported

Words meanings and morphology

विचारितजगद्यात्राम् (vicāritajagadyātrām) - one who has contemplated the course of worldly existence, having analyzed the world's journey
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vicāritajagadyātrā
vicāritajagadyātrā - one who has contemplated the course of worldly existence, having analyzed the world's journey
Compound type : bahuvrīhi (vicārita+jagat+yātrā)
  • vicārita – considered, contemplated, investigated
    adjective
    Past Passive Participle
    From vi-√car (to roam, to consider)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
  • jagat – world, universe, living beings
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • yātrā – journey, course, expedition, sustenance
    noun (feminine)
    Root: yā (class 2)
पवित्रगुणगोचरम् (pavitraguṇagocaram) - whose sphere of action is pure qualities, whose domain is sacred virtues
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pavitraguṇagocara
pavitraguṇagocara - whose sphere of action is pure qualities, whose domain is sacred virtues
Compound type : bahuvrīhi (pavitra+guṇa+gocara)
  • pavitra – pure, holy, sacred, purifying
    adjective
    Root: pū (class 1)
  • guṇa – quality, virtue, attribute, excellence
    noun (masculine)
  • gocara – range, sphere, domain, object of sense
    noun (masculine)
    Prefix: go
    Root: car (class 1)
महासत्त्वैकलोभेन (mahāsattvaikalobhena) - by the sole desire of great beings, due to the unique attraction of those with great moral strength
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahāsattvaikalobha
mahāsattvaikalobha - the sole desire of great beings, the unique attraction of those with great moral strength
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahāsattva+eka+lobha)
  • mahāsattva – a great being, a noble soul, great moral strength
    noun (masculine)
  • eka – one, sole, unique
    adjective
  • lobha – desire, greed, covetousness, attraction
    noun (masculine)
    Root: lubh (class 4)
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, excellence
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
समाश्रितम् (samāśritam) - resorted to, taken refuge in, sought out, supported
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samāśrita
samāśrita - resorted to, taken refuge in, sought out, supported
Past Passive Participle
From sam-ā-√śri (to resort to, take refuge in)
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)