योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-11, verse-30
वृद्धविप्रगुरुप्रोक्तं त्वादृशेनानुतिष्ठता ।
पदमासाद्यते पुण्यं न मोहमनुधावता ॥ ३० ॥
पदमासाद्यते पुण्यं न मोहमनुधावता ॥ ३० ॥
vṛddhavipraguruproktaṃ tvādṛśenānutiṣṭhatā ,
padamāsādyate puṇyaṃ na mohamanudhāvatā 30
padamāsādyate puṇyaṃ na mohamanudhāvatā 30
30.
vṛddhavipraguruproktam tvādṛśena anutiṣṭhatā
padam āsādyate puṇyam na moham anudhāvatā
padam āsādyate puṇyam na moham anudhāvatā
30.
A meritorious state is attained by one like you who steadfastly follows what has been taught by elderly Brahmins and spiritual teachers (guru), not by one who pursues delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृद्धविप्रगुरुप्रोक्तम् (vṛddhavipraguruproktam) - that which is taught by elderly Brahmins and spiritual teachers (guru) (that which is said/taught by old Brahmins and teachers)
- त्वादृशेन (tvādṛśena) - by one like you
- अनुतिष्ठता (anutiṣṭhatā) - by one who acts accordingly, by one who follows (by one who stands after, by one who practices/follows)
- पदम् (padam) - a state, position (step, foot, place, state, position, abode)
- आसाद्यते (āsādyate) - is attained (is attained, is reached, is approached)
- पुण्यम् (puṇyam) - meritorious, virtuous (modifying `padam`) (meritorious, virtuous, sacred, pure, good deed)
- न (na) - not (not, no)
- मोहम् (moham) - delusion (delusion, confusion, infatuation)
- अनुधावता (anudhāvatā) - by one who pursues (delusion) (by one who runs after, by one who pursues)
Words meanings and morphology
वृद्धविप्रगुरुप्रोक्तम् (vṛddhavipraguruproktam) - that which is taught by elderly Brahmins and spiritual teachers (guru) (that which is said/taught by old Brahmins and teachers)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vṛddhavipraguruprokta
vṛddhavipraguruprokta - spoken or taught by old Brahmins and gurus
Compound noun in the accusative case, neuter singular, referring to 'what is spoken'.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vṛddha+vipra+guru+prokta)
- vṛddha – old, aged, grown, wise
adjective
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1) - vipra – Brahmin, learned person, inspired
noun (masculine) - guru – teacher, spiritual preceptor, venerable, heavy
noun (masculine) - prokta – spoken, declared, taught
adjective
Past Passive Participle
From `pra` (prefix) + `vac` (to speak).
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Object of the action of `anutiṣṭhatā`.
त्वादृशेन (tvādṛśena) - by one like you
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, such as you
Formed from `tvad` (you) + `dṛś` (to see, look like).
Note: Refers to the prince, acting as an agent.
अनुतिष्ठता (anutiṣṭhatā) - by one who acts accordingly, by one who follows (by one who stands after, by one who practices/follows)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anutiṣṭhat
anutiṣṭhat - following, practicing, observing
Present Active Participle
From `anu` (prefix) + `sthā` (to stand) + `śatṛ` suffix (present active participle). Instrumental singular.
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
पदम् (padam) - a state, position (step, foot, place, state, position, abode)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, mark, sign, position, state, abode, word
Root: pad (class 4)
Note: Subject of the passive verb `āsādyate`.
आसाद्यते (āsādyate) - is attained (is attained, is reached, is approached)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of āsād
Present Passive 3rd Person Singular
From `ā` (prefix) + `sad` (to sit, settle) with passive `ya`.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
पुण्यम् (puṇyam) - meritorious, virtuous (modifying `padam`) (meritorious, virtuous, sacred, pure, good deed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - virtuous, meritorious, good, sacred, holy, a good deed, virtue
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the following clause.
मोहम् (moham) - delusion (delusion, confusion, infatuation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, infatuation, unconsciousness
From root muh (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
अनुधावता (anudhāvatā) - by one who pursues (delusion) (by one who runs after, by one who pursues)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anudhāvat
anudhāvat - pursuing, following, chasing after
Present Active Participle
From `anu` (prefix) + `dhāv` (to run) + `śatṛ` suffix (present active participle). Instrumental singular.
Prefix: anu
Root: dhāv (class 1)
Note: Agent of implied action (not attaining `puṇyam padam`).