योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-11, verse-34
विश्वामित्र उवाच चलन्नीलोत्पलव्यूहसमलोचनलोलताम् ।
ब्रूहि चेतःकृतां त्यक्त्वा हेतुना केन मुह्यसि ॥ ३४ ॥
ब्रूहि चेतःकृतां त्यक्त्वा हेतुना केन मुह्यसि ॥ ३४ ॥
viśvāmitra uvāca calannīlotpalavyūhasamalocanalolatām ,
brūhi cetaḥkṛtāṃ tyaktvā hetunā kena muhyasi 34
brūhi cetaḥkṛtāṃ tyaktvā hetunā kena muhyasi 34
34.
viśvāmitraḥ uvāca calannīlotpalavyūhasamalocanalolatām
brūhi cetaḥkṛtāṃ tyaktvā hetunā kena muhyasi
brūhi cetaḥkṛtāṃ tyaktvā hetunā kena muhyasi
34.
Vishwamitra said: 'Having cast aside this mind-generated restlessness (cetaḥkṛtā), which makes your eyes dart like a multitude of swaying blue lotuses, tell me, by what cause are you deluded (moha)?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - The sage Vishwamitra (Vishwamitra)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- चलन्नीलोत्पलव्यूहसमलोचनलोलताम् (calannīlotpalavyūhasamalocanalolatām) - The mental agitation manifesting as restlessness in the eyes, compared to a multitude of swaying blue lotuses (the restlessness of eyes similar to an array of swaying blue lotuses)
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say
- चेतःकृतां (cetaḥkṛtāṁ) - Restlessness or agitation originating from the mind (mind-made, mentally created)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left, having discarded
- हेतुना (hetunā) - by what reason, by what cause
- केन (kena) - by what, by whom
- मुह्यसि (muhyasi) - you are deluded, bewildered
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - The sage Vishwamitra (Vishwamitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - friend of all, Vishwamitra (a Vedic sage)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+mitra)
- viśva – all, whole, universe
adjective/noun (masculine) - mitra – friend, companion
noun (masculine)
Note: Sandhi with following 'uvāca' results in 'viśvāmitra uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
3rd person singular perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
चलन्नीलोत्पलव्यूहसमलोचनलोलताम् (calannīlotpalavyūhasamalocanalolatām) - The mental agitation manifesting as restlessness in the eyes, compared to a multitude of swaying blue lotuses (the restlessness of eyes similar to an array of swaying blue lotuses)
(noun)
Accusative, feminine, singular of calannīlotpalavyūhasamalocanalolatā
calannīlotpalavyūhasamalocanalolatā - the quality of eye-restlessness resembling an array of swaying blue lotuses
A very long compound describing a state of restlessness.
Compound type : tatpuruṣa (calat+nīlotpala+vyūha+sama+locana+lolata)
- calat – moving, swaying, trembling
adjective (masculine/feminine/neuter)
present active participle
From root √cal.
Root: cal (class 1) - nīlotpala – blue lotus
noun (neuter)
Compound of nīla (blue) + utpala (lotus). - vyūha – array, multitude, collection
noun (masculine)
From root √ūh with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1) - sama – similar, equal, like
adjective (masculine/feminine/neuter) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root √loc (to see).
Root: loc (class 10) - lolata – restlessness, fickleness, agitation
noun (feminine)
From lola (moving, restless) + -tā (abstract noun suffix).
Root: lul (class 1)
Note: Object of `tyaktvā`.
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
imperative active
2nd person singular imperative active of root √brū (also √vac).
Root: brū (class 2)
चेतःकृतां (cetaḥkṛtāṁ) - Restlessness or agitation originating from the mind (mind-made, mentally created)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cetaḥkṛta
cetaḥkṛta - made by the mind, mentally created or produced
Compound of cetas (mind) + kṛta (made).
Compound type : tatpuruṣa (cetas+kṛta)
- cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)
s-stem.
Root: cit - kṛta – made, done, created, caused
adjective (masculine/feminine/neuter)
past passive participle
From root √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `tyaktvā`.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left, having discarded
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √tyaj with -tvā suffix.
Root: tyaj (class 1)
Note: Takes accusative object.
हेतुना (hetunā) - by what reason, by what cause
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, means
Root: hi (class 5)
Note: Works with 'kena'.
केन (kena) - by what, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Instrumental singular masculine/neuter of interrogative pronoun `kim`.
मुह्यसि (muhyasi) - you are deluded, bewildered
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of muh
present active
2nd person singular present active of root √muh.
Root: muh (class 4)