योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-11, verse-29
राजोवाच ।
पुत्र प्राप्तविवेकस्त्वं कल्याणानां च भाजनम् ।
जडवज्जीर्णया बुद्ध्या खेदायात्मा न दीयताम् ॥ २९ ॥
पुत्र प्राप्तविवेकस्त्वं कल्याणानां च भाजनम् ।
जडवज्जीर्णया बुद्ध्या खेदायात्मा न दीयताम् ॥ २९ ॥
rājovāca ,
putra prāptavivekastvaṃ kalyāṇānāṃ ca bhājanam ,
jaḍavajjīrṇayā buddhyā khedāyātmā na dīyatām 29
putra prāptavivekastvaṃ kalyāṇānāṃ ca bhājanam ,
jaḍavajjīrṇayā buddhyā khedāyātmā na dīyatām 29
29.
rājā uvāca putra prāptavivekaḥ tvam kalyāṇānām ca
bhājanam jaḍavat jīrṇayā buddhyā khedāya ātmā na dīyatām
bhājanam jaḍavat jīrṇayā buddhyā khedāya ātmā na dīyatām
29.
The king said: 'Son, you have attained discernment and are a worthy recipient of auspiciousness. Do not, like a dullard, surrender your true self (ātman) to sorrow by means of a worn-out intellect (buddhi).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - the king (king, ruler)
- उवाच (uvāca) - said (the king) (he said, he spoke)
- पुत्र (putra) - O son! (vocative) (son, child)
- प्राप्तविवेकः (prāptavivekaḥ) - you who have attained discernment (one who has attained discrimination/discernment)
- त्वम् (tvam) - you (the prince) (you)
- कल्याणानाम् (kalyāṇānām) - of auspiciousness, of good fortune (of good things, of auspicious things, of blessings)
- च (ca) - and (and, also)
- भाजनम् (bhājanam) - worthy recipient (vessel, recipient, object)
- जडवत् (jaḍavat) - like a dullard, like an inert person (like a fool, like an inert person)
- जीर्णया (jīrṇayā) - by a worn-out, decayed (by an old, by a worn-out)
- बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect (by intellect, by understanding)
- खेदाय (khedāya) - for sorrow (for sorrow, for distress)
- आत्मा (ātmā) - your true self (ātman), mind (self, soul, spirit, mind)
- न (na) - not (not, no)
- दीयताम् (dīyatām) - let it be given, let it be directed (passive imperative) (let it be given)
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj (class 1)
उवाच (uvāca) - said (the king) (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active 3rd Person Singular
From root vac (2nd class), perfect tense.
Root: vac (class 2)
पुत्र (putra) - O son! (vocative) (son, child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
प्राप्तविवेकः (prāptavivekaḥ) - you who have attained discernment (one who has attained discrimination/discernment)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāptaviveka
prāptaviveka - one who has obtained or achieved discernment/wisdom
Bahuvrīhi compound, meaning 'whose discrimination is obtained'.
Compound type : bahuvrīhi (prāpta+viveka)
- prāpta – obtained, attained, reached
adjective
Past Passive Participle
Formed from `pra` (prefix) + `āp` (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - viveka – discrimination, discernment, wisdom, judgement
noun (masculine)
From `vi` (prefix) + `vic` (to distinguish)
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Agrees with `tvam`.
त्वम् (tvam) - you (the prince) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
2nd person pronoun.
कल्याणानाम् (kalyāṇānām) - of auspiciousness, of good fortune (of good things, of auspicious things, of blessings)
(noun)
Genitive, neuter, plural of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, excellent, fortunate, good fortune, well-being
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
भाजनम् (bhājanam) - worthy recipient (vessel, recipient, object)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhājana
bhājana - vessel, receptacle, recipient, object, worthy person
From root bhaj (to divide, to possess, to partake)
Root: bhaj (class 1)
Note: Predicative nominative agreeing with `tvam`.
जडवत् (jaḍavat) - like a dullard, like an inert person (like a fool, like an inert person)
(indeclinable)
Suffix -vat forming an adverb from `jaḍa` (dull, inert).
जीर्णया (jīrṇayā) - by a worn-out, decayed (by an old, by a worn-out)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of jīrṇa
jīrṇa - old, worn out, decayed, digested, infirm
Past Passive Participle
From root jṛ (to decay, to wear out).
Root: jṛ (class 9)
बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect (by intellect, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intelligence, perception
From root budh (to know, to understand).
Root: budh (class 1)
Note: Used as an instrument.
खेदाय (khedāya) - for sorrow (for sorrow, for distress)
(noun)
Dative, masculine, singular of kheda
kheda - sorrow, distress, weariness, sadness, dejection
From root khid (to be distressed).
Root: khid (class 6)
आत्मा (ātmā) - your true self (ātman), mind (self, soul, spirit, mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, the Supreme Soul (brahman), vital breath, mind
n-stem noun.
Note: Subject of `dīyatām`.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
दीयताम् (dīyatām) - let it be given, let it be directed (passive imperative) (let it be given)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Imperative Passive 3rd Person Singular
From root dā (3rd class), with passive `ya`-suffix.
Root: dā (class 3)