योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-11, verse-13
चारुचामरहस्ताभिः कान्ताभिः समुपासितम् ।
ककुब्भिरिव मूर्ताभिः संस्थिताभिर्यथोचितम् ॥ १३ ॥
ककुब्भिरिव मूर्ताभिः संस्थिताभिर्यथोचितम् ॥ १३ ॥
cārucāmarahastābhiḥ kāntābhiḥ samupāsitam ,
kakubbhiriva mūrtābhiḥ saṃsthitābhiryathocitam 13
kakubbhiriva mūrtābhiḥ saṃsthitābhiryathocitam 13
13.
cārucamarahastābhiḥ kāntābhiḥ samupāsitam
kakubbhiḥ iva mūrtābhiḥ saṃsthitābhiḥ yathocitam
kakubbhiḥ iva mūrtābhiḥ saṃsthitābhiḥ yathocitam
13.
He was attended by charming ladies, each holding an elegant fly-whisk, standing appropriately as if they were the embodied directions (kakubh).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चारुचमरहस्ताभिः (cārucamarahastābhiḥ) - by women whose hands hold beautiful fly-whisks
- कान्ताभिः (kāntābhiḥ) - by lovely women, by charming ladies
- समुपासितम् (samupāsitam) - well-attended, properly worshipped, served
- ककुब्भिः (kakubbhiḥ) - by the directions, by the quarters of the sky
- इव (iva) - like, as if, as it were
- मूर्ताभिः (mūrtābhiḥ) - by the embodied ones, by those with forms
- संस्थिताभिः (saṁsthitābhiḥ) - by those standing, by those situated
- यथोचितम् (yathocitam) - as is proper, appropriately, suitably
Words meanings and morphology
चारुचमरहस्ताभिः (cārucamarahastābhiḥ) - by women whose hands hold beautiful fly-whisks
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of cārucamarahastā
cārucamarahastā - she who has beautiful fly-whisks in her hands
Compound type : Bahuvrihi (cāru+cāmara+hasta)
- cāru – beautiful, charming, elegant
adjective - cāmara – fly-whisk (made from yak's tail)
noun (neuter) - hasta – hand, arm
noun (masculine)
कान्ताभिः (kāntābhiḥ) - by lovely women, by charming ladies
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kāntā
kāntā - lovely woman, charming lady, beloved (feminine)
समुपासितम् (samupāsitam) - well-attended, properly worshipped, served
(participle)
neuter, singular of samupāsita
samupāsita - well-attended, properly worshipped, served
Past Passive Participle
Derived from root ās (to sit, be present) with prefixes sam and upa.
Prefixes: sam+upa
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with an implied subject (e.g., a person being described).
ककुब्भिः (kakubbhiḥ) - by the directions, by the quarters of the sky
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kakubh
kakubh - direction, quarter of the sky, region
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
मूर्ताभिः (mūrtābhiḥ) - by the embodied ones, by those with forms
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of mūrtā
mūrtā - embodied, personified, formed (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root mūrcch (to become solid, coagulate, embody).
Root: mūrcch (class 1)
Note: Agrees with 'kakubbhiḥ' and 'kāntābhiḥ'.
संस्थिताभिः (saṁsthitābhiḥ) - by those standing, by those situated
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of saṃsthitā
saṁsthitā - standing, stationed, situated, established (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'kakubbhiḥ' and 'kāntābhiḥ'.
यथोचितम् (yathocitam) - as is proper, appropriately, suitably
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (yathā+ucita)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - ucita – proper, suitable, appropriate
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak, to be fit).
Root: vac (class 2)