योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-11, verse-1
विश्वामित्र उवाच ।
एवं चेत्तन्महाप्राज्ञा भवन्तो रघुनन्दनम् ।
इहानयन्तु त्वरिता हरिणं हरिणा इव ॥ १ ॥
एवं चेत्तन्महाप्राज्ञा भवन्तो रघुनन्दनम् ।
इहानयन्तु त्वरिता हरिणं हरिणा इव ॥ १ ॥
viśvāmitra uvāca ,
evaṃ cettanmahāprājñā bhavanto raghunandanam ,
ihānayantu tvaritā hariṇaṃ hariṇā iva 1
evaṃ cettanmahāprājñā bhavanto raghunandanam ,
ihānayantu tvaritā hariṇaṃ hariṇā iva 1
1.
viśvāmitraḥ uvāca evam cet tat mahāprājñāḥ bhavantaḥ
raghunandanam iha ānayantu tvaritāḥ hariṇam hariṇāḥ iva
raghunandanam iha ānayantu tvaritāḥ hariṇam hariṇāḥ iva
1.
Viśvāmitra said: "If this is so, O greatly wise ones, then you should swiftly bring the delight of the Raghus (Rāma) here, just as deer (move swiftly)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- चेत् (cet) - if
- तत् (tat) - then, therefore
- महाप्राज्ञाः (mahāprājñāḥ) - O greatly wise ones
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific)
- रघुनन्दनम् (raghunandanam) - Rāma (the delight of the Raghus)
- इह (iha) - here, to this place
- आनयन्तु (ānayantu) - let them bring, you all should bring
- त्वरिताः (tvaritāḥ) - swift, quickly, hurried
- हरिणम् (hariṇam) - the deer (referring to Rāma in the simile) (deer, antelope)
- हरिणाः (hariṇāḥ) - like deer (referring to the swiftness of deer) (deer)
- इव (iva) - like, as, as it were
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (proper name of a sage, lit. 'friend of all')
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: √vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
तत् (tat) - then, therefore
(indeclinable)
महाप्राज्ञाः (mahāprājñāḥ) - O greatly wise ones
(adjective)
Vocative, masculine, plural of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahat+prājña)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavant
bhavant - you (honorific), Sir, being, present
present active participle
Derived from root √bhū
Root: √bhū (class 1)
रघुनन्दनम् (raghunandanam) - Rāma (the delight of the Raghus)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghus, Rāma
Compound type : genitive tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (ancestor of Rāma)
proper noun (masculine) - nandana – delight, son, gladdening
noun (masculine)
From root √nand (to rejoice)
Root: √nand (class 1)
इह (iha) - here, to this place
(indeclinable)
आनयन्तु (ānayantu) - let them bring, you all should bring
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of nī
With prefix ā-
Prefix: ā
Root: √nī (class 1)
त्वरिताः (tvaritāḥ) - swift, quickly, hurried
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvarita
tvarita - quick, swift, hurried, hastened
past passive participle
Derived from root √tvar (to hurry, hasten)
Root: √tvar (class 1)
हरिणम् (hariṇam) - the deer (referring to Rāma in the simile) (deer, antelope)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - deer, antelope, tawny, golden
हरिणाः (hariṇāḥ) - like deer (referring to the swiftness of deer) (deer)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hariṇa
hariṇa - deer, antelope, tawny, golden
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)