वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-44, verse-7
न स्थातुं वानराः शेकुः किं पुनर्योद्धुमाहवे ।
अकम्पनशरैर्भग्नाः सर्व एव प्रदुद्रुवुः ॥७॥
अकम्पनशरैर्भग्नाः सर्व एव प्रदुद्रुवुः ॥७॥
7. na sthātuṃ vānarāḥ śekuḥ kiṃ punaryoddhumāhave ,
akampanaśarairbhagnāḥ sarva eva pradudruvuḥ.
akampanaśarairbhagnāḥ sarva eva pradudruvuḥ.
7.
na sthātum vānarāḥ śekuḥ kim punaḥ yoddhum āhave
akampanaśaraiḥ bhagnāḥ sarve eva pradudruvuḥ
akampanaśaraiḥ bhagnāḥ sarve eva pradudruvuḥ
7.
vānarāḥ sthātum na śekuḥ kim punaḥ āhave yoddhum
akampanaśaraiḥ bhagnāḥ sarve eva pradudruvuḥ
akampanaśaraiḥ bhagnāḥ sarve eva pradudruvuḥ
7.
The monkeys could not even stand their ground, much less fight in battle. All of them, shattered by Akampana's arrows, fled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- स्थातुम् (sthātum) - to stand, to stay, to remain
- वानराः (vānarāḥ) - the monkey warriors (monkeys)
- शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
- किम् (kim) - what, how (interrogative particle)
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but, much less
- योद्धुम् (yoddhum) - to fight
- आहवे (āhave) - in battle, in combat
- अकम्पनशरैः (akampanaśaraiḥ) - by Akampana's arrows
- भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, routed, shattered
- सर्वे (sarve) - all the monkeys (all, everyone)
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled, they ran away
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्थातुम् (sthātum) - to stand, to stay, to remain
(indeclinable)
infinitive
Derived from root sthā.
Root: sthā (class 1)
वानराः (vānarāḥ) - the monkey warriors (monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, belonging to monkeys
शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of śak
Perfect active 3rd person plural.
Root: śak (class 5)
किम् (kim) - what, how (interrogative particle)
(indeclinable)
Note: Part of the idiom 'kim punaḥ'.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but, much less
(indeclinable)
योद्धुम् (yoddhum) - to fight
(indeclinable)
infinitive
Derived from root yudh.
Root: yudh (class 4)
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, war
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
अकम्पनशरैः (akampanaśaraiḥ) - by Akampana's arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of akampanaśara
akampanaśara - arrows of Akampana
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (akampana+śara)
- akampana – Akampana (proper name of a demon)
proper noun (masculine) - śara – arrow
noun (masculine)
भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, routed, shattered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, defeated, routed
Past Passive Participle
Derived from root bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7)
Note: Qualifies vānarāḥ (implied).
सर्वे (sarve) - all the monkeys (all, everyone)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled, they ran away
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pradru
Perfect active 3rd person plural. Root dru with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)