वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-44, verse-16
तं गृहीत्वा महाशैलं पाणिनैकेन मारुतिः ।
विनद्य सुमहानादं भ्रामयामास वीर्यवान् ॥१६॥
विनद्य सुमहानादं भ्रामयामास वीर्यवान् ॥१६॥
16. taṃ gṛhītvā mahāśailaṃ pāṇinaikena mārutiḥ ,
vinadya sumahānādaṃ bhrāmayāmāsa vīryavān.
vinadya sumahānādaṃ bhrāmayāmāsa vīryavān.
16.
tam gṛhītvā mahāśailam pāṇinā ekena mārutiḥ
vinadya sumahānādam bhrāmayāmāsa vīryavān
vinadya sumahānādam bhrāmayāmāsa vīryavān
16.
vīryavān mārutiḥ tam mahāśailam ekena pāṇinā
gṛhītvā sumahānādam vinadya bhrāmayāmāsa
gṛhītvā sumahānādam vinadya bhrāmayāmāsa
16.
That valorous Hanumān, son of Vayu, having grasped that great mountain with one hand and letting out a tremendous roar, whirled it around.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (mountain) (that, him)
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped, having seized
- महाशैलम् (mahāśailam) - that great mountain (great mountain, great rock)
- पाणिना (pāṇinā) - by hand, with the hand
- एकेन (ekena) - with one (hand) (by one, with one)
- मारुतिः (mārutiḥ) - Hanumān, son of Vayu (son of Maruta, Hanumān)
- विनद्य (vinadya) - having let out a roar (having roared, having made a sound)
- सुमहानादम् (sumahānādam) - a tremendous roar (a very great roar, a tremendous sound)
- भ्रामयामास (bhrāmayāmāsa) - whirled around, spun, caused to revolve
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (Hanumān) (powerful, valorous, heroic, endowed with strength)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (mountain) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine accusative singular of 'tad', agreeing with 'mahāśailam'
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped, having seized
(indeclinable)
absolutive
formed from root 'grah' with suffix '-ītvā'
Root: grah (class 9)
महाशैलम् (mahāśailam) - that great mountain (great mountain, great rock)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāśaila
mahāśaila - great mountain, large rock
Compound type : karmadhāraya (mahā+śaila)
- mahā – great, large, mighty
adjective - śaila – rock, mountain, peak
noun (masculine)
पाणिना (pāṇinā) - by hand, with the hand
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
एकेन (ekena) - with one (hand) (by one, with one)
(numeral)
Note: agrees with 'pāṇinā'
मारुतिः (mārutiḥ) - Hanumān, son of Vayu (son of Maruta, Hanumān)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māruti
māruti - son of Maruta, Hanumān
विनद्य (vinadya) - having let out a roar (having roared, having made a sound)
(indeclinable)
absolutive
formed from root 'nad' with prefix 'vi' and suffix '-ya'
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
सुमहानादम् (sumahānādam) - a tremendous roar (a very great roar, a tremendous sound)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sumahānāda
sumahānāda - a very great roar/sound
Compound type : karmadhāraya (su+mahā+nāda)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahā – great, large, mighty
adjective - nāda – roar, sound, cry
noun (masculine)
Root: nad (class 1)
भ्रामयामास (bhrāmayāmāsa) - whirled around, spun, caused to revolve
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhram
causal form of root 'bhram' (bhrāmayati) in perfect tense
Root: bhram (class 1)
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (Hanumān) (powerful, valorous, heroic, endowed with strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, strong
possessive suffix '-vat' added to 'vīrya'
Note: agrees with 'mārutiḥ'