Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-44, verse-20

सो ऽश्वकर्णं समासाद्य रोषदर्पान्वितो हरिः ।
तूर्णमुत्पाटयामास महागिरिमिवोच्छ्रितम् ॥२०॥
20. so'śvakarṇaṃ samāsādya roṣadarpānvito hariḥ ,
tūrṇamutpāṭayāmāsa mahāgirimivocchritam.
20. saḥ aśvakarṇam samāsādya roṣadarpānvitaḥ hariḥ
tūrṇam utpāṭayāmāsa mahāgirim iva ucchritam
20. saḥ roṣadarpānvitaḥ hariḥ tūrṇam aśvakarṇam
samāsādya ucchritam mahāgirim iva utpāṭayāmāsa
20. That monkey (Hanuman), filled with anger and pride, quickly approached an aśvakarṇa tree and uprooted it, as if it were a towering great mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Hanuman (he, that (masculine))
  • अश्वकर्णम् (aśvakarṇam) - aśvakarṇa tree (a type of tree, Shorea robusta)
  • समासाद्य (samāsādya) - having reached, having approached, having obtained
  • रोषदर्पान्वितः (roṣadarpānvitaḥ) - filled with anger and pride
  • हरिः (hariḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey, lion, Vishnu, Indra, sun)
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • उत्पाटयामास (utpāṭayāmāsa) - uprooted, tore out
  • महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उच्छ्रितम् (ucchritam) - raised high, towering, elevated

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Hanuman (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अश्वकर्णम् (aśvakarṇam) - aśvakarṇa tree (a type of tree, Shorea robusta)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśvakarṇa
aśvakarṇa - aśvakarṇa tree (Shorea robusta, lit. 'horse-ear')
Compound type : bahuvrīhi (aśva+karṇa)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • karṇa – ear
    noun (masculine)
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having approached, having obtained
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from √sad with prefixes 'sam-' and 'ā-'
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
रोषदर्पान्वितः (roṣadarpānvitaḥ) - filled with anger and pride
(adjective)
Nominative, masculine, singular of roṣadarpānvita
roṣadarpānvita - filled with anger and pride, accompanied by rage and arrogance
Compound type : tatpuruṣa (roṣa+darpa+anvita)
  • roṣa – anger, rage
    noun (masculine)
  • darpa – pride, arrogance, haughtiness
    noun (masculine)
  • anvita – accompanied by, connected with, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √i (to go) with prefix 'anu-' and 'vi-'
    Prefixes: anu+vi
    Root: i (class 2)
हरिः (hariḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey, lion, Vishnu, Indra, sun)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - monkey, lion, Vishnu, Indra, sun, horse
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle (used as adverb)
Formed from √tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1)
उत्पाटयामास (utpāṭayāmāsa) - uprooted, tore out
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of utpāṭayāmāsa
Periphrastic Perfect tense, 3rd person singular, active voice (causative)
From causative of √paṭ with prefix 'ud-' and auxiliary 'ās' in perfect
Prefix: ud
Root: paṭ (class 1)
महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+giri)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उच्छ्रितम् (ucchritam) - raised high, towering, elevated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ucchrita
ucchrita - raised high, towering, elevated, lofty
Past Passive Participle
Formed from √śri (to resort to, rise) with prefix 'ud-'
Prefix: ud
Root: śri (class 1)