Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-107, verse-36

इति प्रतिसमादिश्य पुत्रौ सीतां तथा स्नुषाम् ।
इन्द्रलोकं विमानेन ययौ दशरथो ज्वलन् ॥३६॥
36. iti pratisamādiśya putrau sītāṃ tathā snuṣām ,
indralokaṃ vimānena yayau daśaratho jvalan.
36. iti pratisamādiśya putrau sītām tathā snuṣām
indralokam vimānena yayau daśarathaḥ jvalan
36. Thus, having instructed his two sons, Sita, and his other daughter-in-law, Dasharatha, shining brightly, ascended to the world of Indra (indraloka) in a celestial chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner
  • प्रतिसमादिश्य (pratisamādiśya) - having instructed, having commanded
  • पुत्रौ (putrau) - Rama and Lakshmana (two sons)
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • तथा (tathā) - and, also, in that manner
  • स्नुषाम् (snuṣām) - Urmila, Lakshmana's wife (daughter-in-law)
  • इन्द्रलोकम् (indralokam) - to the world of Indra
  • विमानेन (vimānena) - by means of an aerial chariot, by a celestial vehicle
  • ययौ (yayau) - went
  • दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (proper name)
  • ज्वलन् (jvalan) - shining with splendor (shining brightly, blazing)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
प्रतिसमादिश्य (pratisamādiśya) - having instructed, having commanded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from prati-sam-ā-diś + lyap
Prefixes: prati+sam+ā
Root: diś (class 6)
पुत्रौ (putrau) - Rama and Lakshmana (two sons)
(noun)
Accusative, masculine, dual of putra
putra - son, child
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name), furrow
तथा (tathā) - and, also, in that manner
(indeclinable)
स्नुषाम् (snuṣām) - Urmila, Lakshmana's wife (daughter-in-law)
(noun)
Accusative, feminine, singular of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
इन्द्रलोकम् (indralokam) - to the world of Indra
(noun)
Accusative, masculine, singular of indraloka
indraloka - the world of Indra, heaven
Compound type : tatpurusha (indra+loka)
  • indra – Indra (name of a deity), king, lord
    proper noun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
Note: Denotes direction 'to'.
विमानेन (vimānena) - by means of an aerial chariot, by a celestial vehicle
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vimāna
vimāna - aerial chariot, celestial car, palace, temple
Prefix: vi
Root: mā (class 3)
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of yā
Root: yā (class 2)
दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (father of Rama), possessing ten chariots
Compound type : bahuvrihi (daśa+ratha)
  • daśa – ten
    numeral
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
ज्वलन् (jvalan) - shining with splendor (shining brightly, blazing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing, burning
Present Active Participle
from root jval + śatṛ
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies 'Daśarathaḥ'.