Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-107, verse-19

सिद्धार्थाः खलु ते राम नरा ये त्वां पुरीं गतम् ।
जलार्द्रमभिषिक्तं च द्रक्ष्यन्ति वसुधाधिपम् ॥१९॥
19. siddhārthāḥ khalu te rāma narā ye tvāṃ purīṃ gatam ,
jalārdramabhiṣiktaṃ ca drakṣyanti vasudhādhipam.
19. siddhārthāḥ khalu te rāma narāḥ ye tvām purīm gatam
jalārdram abhiṣiktam ca drakṣyanti vasudhādhipam
19. rāma te narāḥ ye tvām purīm gatam jalārdram abhiṣiktam ca vasudhādhipam drakṣyanti,
khalu siddhārthāḥ
19. Indeed, O Rāma, those people who will see you, having arrived in the city, sprinkled with water, and consecrated as the ruler of the earth, will surely have fulfilled their aims.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सिद्धार्थाः (siddhārthāḥ) - having achieved one's purpose, successful, fulfilled aims
  • खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
  • ते (te) - those
  • राम (rāma) - O Rāma
  • नराः (narāḥ) - people, men
  • ये (ye) - who (relative pronoun)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • पुरीम् (purīm) - to the city
  • गतम् (gatam) - having gone, arrived, who has gone
  • जलार्द्रम् (jalārdram) - wet with water, sprinkled with water
  • अभिषिक्तम् (abhiṣiktam) - anointed, consecrated, installed
  • (ca) - and
  • द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - will see
  • वसुधाधिपम् (vasudhādhipam) - as ruler of the earth, sovereign, king

Words meanings and morphology

सिद्धार्थाः (siddhārthāḥ) - having achieved one's purpose, successful, fulfilled aims
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siddhārtha
siddhārtha - one who has accomplished their object, successful, fulfilled in purpose
Compound type : bahuvrīhi (siddha+artha)
  • siddha – accomplished, achieved, fulfilled, prepared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sidh 'to succeed, to be accomplished'
    Root: sidh (class 4)
  • artha – purpose, aim, object, meaning, wealth
    noun (masculine)
खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name of the seventh avatar of Viṣṇu); pleasant, charming
नराः (narāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
ये (ye) - who (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुरीम् (purīm) - to the city
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
गतम् (gatam) - having gone, arrived, who has gone
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'tvām'
जलार्द्रम् (jalārdram) - wet with water, sprinkled with water
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jalārdra
jalārdra - wet with water, moist from water
Compound type : tatpuruṣa (jala+ārdra)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • ārdra – wet, moist, tender, soft
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'tvām'
अभिषिक्तम् (abhiṣiktam) - anointed, consecrated, installed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - anointed, consecrated, installed, sprinkled
Past Passive Participle
Derived from root sic 'to sprinkle' with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 7)
Note: Qualifies 'tvām'
(ca) - and
(indeclinable)
द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - will see
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
वसुधाधिपम् (vasudhādhipam) - as ruler of the earth, sovereign, king
(noun)
Accusative, masculine, singular of vasudhādhipa
vasudhādhipa - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+adhipa)
  • vasudhā – earth, world
    noun (feminine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
Note: In apposition to 'tvām' (you as the ruler of the earth)