वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-107, verse-10
दीप्यमानं स्वयां लक्ष्म्या विरजोऽम्बरधारिणम् ।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा ददर्श पितरं प्रभुः ॥१०॥
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा ददर्श पितरं प्रभुः ॥१०॥
10. dīpyamānaṃ svayāṃ lakṣmyā virajo'mbaradhāriṇam ,
lakṣmaṇena saha bhrātrā dadarśa pitaraṃ prabhuḥ.
lakṣmaṇena saha bhrātrā dadarśa pitaraṃ prabhuḥ.
10.
dīpyamānam svayā lakṣmyā virajaḥ ambaradhāriṇam
| lakṣmaṇena saha bhrātrā dadarśa pitaram prabhuḥ
| lakṣmaṇena saha bhrātrā dadarśa pitaram prabhuḥ
10.
prabhuḥ bhrātrā lakṣmaṇena saha svayā lakṣmyā
dīpyamānam virajaḥ ambaradhāriṇam pitaram dadarśa
dīpyamānam virajaḥ ambaradhāriṇam pitaram dadarśa
10.
The lord, accompanied by his brother Lakṣmaṇa, beheld his father, shining with his own splendor (lakṣmī), wearing stainless garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीप्यमानम् (dīpyamānam) - shining, blazing, resplendent
- स्वया (svayā) - by one's own
- लक्ष्म्या (lakṣmyā) - by his own splendor or glory (by splendor, by fortune, by beauty)
- विरजः (virajaḥ) - free from all impurity, pure (stainless, dustless, pure)
- अम्बरधारिणम् (ambaradhāriṇam) - wearing garments, dressed in clothes
- लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
- सह (saha) - with, together with
- भ्रात्रा (bhrātrā) - by the brother, with the brother
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
- पितरम् (pitaram) - his father (Daśaratha) (father)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (Rāma) (lord, master, mighty one)
Words meanings and morphology
दीप्यमानम् (dīpyamānam) - shining, blazing, resplendent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, resplendent
Present Middle Participle
From root dīp (to shine) in the passive voice (or middle sense).
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies pitaram.
स्वया (svayā) - by one's own
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - one's own
Note: Agrees with lakṣmyā.
लक्ष्म्या (lakṣmyā) - by his own splendor or glory (by splendor, by fortune, by beauty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - splendor, prosperity, beauty, fortune, goddess Lakṣmī
विरजः (virajaḥ) - free from all impurity, pure (stainless, dustless, pure)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of virajas
virajas - stainless, dustless, pure, free from passion
Compound of vi (without) and rajas (dust, impurity).
Compound type : bahuvrīhi (vi+rajas)
- vi – without, apart, separation
indeclinable - rajas – dust, impurity, passion, menstrual blood
noun (neuter)
Note: Qualifies pitaram, also relates to the garments.
अम्बरधारिणम् (ambaradhāriṇam) - wearing garments, dressed in clothes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ambaradhārin
ambaradhārin - wearing garments, dressed in clothes
Compound of ambara (garment) and dhārin (bearer, wearer from root dhṛ).
Compound type : tatpuruṣa (ambara+dhārin)
- ambara – garment, clothing, sky
noun (neuter) - dhārin – bearing, holding, wearing
adjective (masculine)
Derived from root dhṛ (to hold, wear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies pitaram.
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of Rama's brother)
Note: Used with saha.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
भ्रात्रा (bhrātrā) - by the brother, with the brother
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agrees with Lakṣmaṇena.
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
पितरम् (pitaram) - his father (Daśaratha) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of dadarśa.
प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (Rāma) (lord, master, mighty one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
Derived from root bhū (to be) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Rama, the subject of 'beheld'.